MA se è così, mi gioco anche il dolore…/ but if that's so, i even bet/gamble my pain
Quando il mondo ti volta la faccia/ when the world does an about-face on you
alzi il dito o allarghi le braccia?/ do you give the finger or just accept it/ put up with it("allargare le braccia" is used to express resignation, i'm not sure how it's in english: the most similar is probably shrugh one's shoulders)
VIVA IL TORMENTO DI CHI SI CHIEDE/ hail to the torment/ hurray for the torment of those who wonder
E LE RISPOSTE DI CHI CI CREDE/ and the answers of those who believe
QUANTO TI MANCA PER DIRE CHE SEI FELICE?/ how much do you still need to be able to say you're happy/ does it still take for you to be able to say you're happy
RESTA L’AMORE O CHI TE LO LEVA? /what's left, the love or who takes it away from you?
LASCI UN AMICO O CHI LO SEMBRAVA? /do you leave a friend or who looked like one
QUANTO TI MANCA AD AMARE DAVVERO LA VITA?/ how much does it still take for you to say you really love lilfe
La verità è in chi non giudica/ the truth is in who doesn't judge
Quando il mondo ci alza le spalle/ when the world shrug its shoulders
Last edited by Ligeia; 11-11-2011 at 04:25 AM.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"