Сузана Спасовска - Гордо Македонијо (mk > en)

Thread: Сузана Спасовска - Гордо Македонијо (mk > en)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Default Сузана Спасовска - Гордо Македонијо (mk > en)

    I tried to stop myself. But this evening I couldn't. I found so so beautiful songs now.This one is for Fire-Steve. I hope I can pay back now some of my debts concerning uniqe Macedonian songs.

    Сузана Спасовска - Гордо Македонијо
    :

    Чувајте го ова парче земја Македонци
    Чувајте ја МАКЕДОНИЈА

    Чујте ја МАКЕДОНЦИ, речта света библиска
    Чувајте го ова парче од земја проколната
    Раѓајте со благослов свои поколенија
    На дрво што не раѓа секира му светка над корен

    Refr.:
    Земјо МАКЕДОНИЈО ништо не те плашеше
    Смело низ вековите народот те градеше
    Гордо МАКЕДОНИЈО чекори кон сонцето
    Чеда АЛЕКСАНДРОВИ со вас е вистината!

    И без МАКЕДОНИЈА негде ќе живеете
    Европа, Америка, Канада, Австралија
    Но без ова парче земја каде ќе се вратите
    Кога младост ќе ви мине старост да дочекате

    Refr. /2x

    Гордо МАКЕДОНИЈО чекори кон сонцето
    Чеда АЛЕКСАНДРОВИ со вас е вистината!

    Last edited by Sofijski Mozart; 11-11-2011 at 06:24 PM.
     
  2. Moi Lolita said:

    Default

    Сузана Спасовска - Гордо Македонијо: / Suzana Spasovska - Proudly Macedonia

    Чувајте го ова парче земја Македонци / Keep this piece of land Macedonians
    Чувајте ја МАКЕДОНИЈА / Keep Macedonia

    Чујте ја МАКЕДОНЦИ, речта света библиска / Keep it Macedonians, you holy language
    Чувајте го ова парче од земја проколната / Keep this piece of cursed land
    Раѓајте со благослов свои поколенија / With blessing gave birth generations
    На дрво што не раѓа секира му светка над корен / (aphorism; a tree that doesn't give fruit's, it's going to be cut from the root

    Refr.:
    Земјо МАКЕДОНИЈО ништо не те плашеше / Macedonia my land, nothing ever feared you
    Смело низ вековите народот те градеше / Courageously trough the centuries, people builted you
    Гордо МАКЕДОНИЈО чекори кон сонцето / Proudly Macedonia , steping towards the sun
    Чеда АЛЕКСАНДРОВИ со вас е вистината! / Children of Alexander (Alexander the great) the truth is with you

    И без МАКЕДОНИЈА негде ќе живеете / Even without Macedonia you will live somewhere
    Европа, Америка, Канада, Австралија / Europe, America, Canada, Australia
    Но без ова парче земја каде ќе се вратите / but without this piece of land, where will you return
    Кога младост ќе ви мине старост да дочекате / when your youth will pass, and you`ll be old

    Refr. /2x

    Гордо МАКЕДОНИЈО чекори кон сонцето / Proudly Macedonia, steping towards the sun
    Чеда АЛЕКСАНДРОВИ со вас е вистината! / Children of Alexander the truth is with you !
    Last edited by Moi Lolita; 11-27-2011 at 01:24 PM.