Алексей Гоман - Россиянка (to english)

Thread: Алексей Гоман - Россиянка (to english)

Tags: None
  1. linds113's Avatar

    linds113 said:

    Default Алексей Гоман - Россиянка (to english)

    Can someone translate this song to English for me please? Thanks so much

    Алексей Гоман - "Россиянка"

    Особая стать и осанка
    Волос белокурых волна
    Девчонка моя, россиянка
    Пришлась по душе мне она

    Я с ней познакомился летом
    В июле мне так повезло
    А это крутая примета
    Мне даже зимой с ней тепло

    А в России, моей России
    Если б только меня спросили
    Я ответил бы всем не тая
    Да, в России, моей России
    Что ни девушка - то красивей
    Но всех лучше девчонка моя
    Всех милей россиянка моя

    Такая любовь между нами
    Мы вечером вместе и днём
    Не выразишь даже словами
    Как нам хорошо быть вдвоём
     
  2. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    Алексей Гоман - "Россиянка"
    Aleksey Goman - Russian girl/woman.

    Особая стать и осанка
    Special items and posture
    Волос белокурых волна
    Blond wavy hair
    Девчонка моя, россиянка
    My girl, Russian girl,
    Пришлась по душе мне она
    She came in my soul

    Я с ней познакомился летом
    I met her in the summer
    В июле мне так повезло
    In July, I was so lucky
    А это крутая примета
    And it's cool sign
    Мне даже зимой с ней тепло
    With her, even in winter it's warm

    А в России, моей России
    And in Russia, my Russia
    Если б только меня спросили
    If they only asked me
    Я ответил бы всем не тая
    I would say them it's not melting
    Да, в России, моей России
    Yes, in Russia, my Russia
    Что ни девушка - то красивей
    No matter what - she is beautiful
    Но всех лучше девчонка моя
    She is better than all the girls
    Всех милей россиянка моя
    She is more loving than all the girls

    Такая любовь между нами
    That's the love between us
    Мы вечером вместе и днём
    We are together in evenings and daytime
    Не выразишь даже словами
    You don't express even the words
    Как нам хорошо быть вдвоём
    How it's great when we're together
     
  3. linds113's Avatar

    linds113 said:

    Default

    thank you!
     
  4. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  5. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    You are welcome. If you need more translations, just say.
     
  6. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Я ответил бы всем не тая
    I would say them it's not melting
    not sure cos russian is not my native language, but I think this should be like:
    I would say them, without hiding
    cos this melting doesn't make sense to me here.
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  7. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    Oh, great, cause I had doubt about that. I know that that means melting, but there's no sense. Generally it's very hard to translate Russian songs cause in English they loose meaning. (:
     
  8. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Yes, tell me about it, it's much easier for me to translate it in my native language, but here it won't really help xD
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  9. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    Haha, you are right. Lucky for me, I am Serbian so I understand a lot of stuff.
     
  10. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    oh and I'm croatian
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  11. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    A ja sam greškom pročitala da ti je to maternji jezik, pa sam pomislila da si Ruskinja.
     
  12. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    haha, nisam ali volim Rusiju =D
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  13. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    I ja istoo(: