A very old Greek song (?1940's) with words 'To Gelekaki to kalo thelo na to foreso....' 'Ela to moro mou,ela to...'
A very old Greek song (?1940's) with words 'To Gelekaki to kalo thelo na to foreso....' 'Ela to moro mou,ela to...'
Νέζερ Μαρίκα & Μ.Ζαφειρίδης(Το γελεκάκι που φορείς)1932
http://www.youtube.com/watch?v=0Rb6XFBSf60
Το γελεκάκι που φορείς,
εγώ το'χω ραμμένο
με πίκρες και με βάσανα
τό'χω φοδραρισμένο
Άντε το μαλώνω το μαλώνω
άντε κι'ύστερα το μετανοιώνω
άντε ρε το μαλώνω και το βρίζω
άντε ρε την καρδούλα του ραγίζω
Φόρα το μικρό μου φόρα το μωρό μου
γιατί δεν θα το ξαναφορέσεις άλλο πιά
φόρα το μικρό μου, φόρα το μωρό μου
γιά μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά
Σήκωσ'το γελεκάκι μου
να δείς την ακιμιά μου
γιά σένα μου την δώσανε
σ'ευχαριστώ, κυρά μου
Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.