Mireille Mathieu - La Paloma ade

Thread: Mireille Mathieu - La Paloma ade

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Mireille Mathieu - La Paloma ade

    Le soir ma mère nous chantait quand j´étais enfant
    L´histoire d´un bateau perdu et d´un oiseau blanc
    Un jour le bateau s´en va droit vers l´océan
    Et seule, le cœur plein d´amour une fille attend
    Le marin lui a dit : "n´oublie pas je t´aime"
    L´hiver et le printemps elle attend quand même
    Elle voit un oiseau blanc se poser près d´elle
    Qui portait quelques mots au creux de son aile

    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !
    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !

    Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
    Tout deux ils s´ont repartis droit vers l´océan
    L´amour ne meurt jamais j´ai vue deux colombes
    S´envoler vers la mer et que la nuit tombe
    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !
    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !
    Last edited by asasas; 11-27-2011 at 11:47 AM.
     
  2. Albruna's Avatar

    Albruna said:

    Default



    Le soir ma mère nous chantait quand j´étais enfant
    When I was a child my mother sang to us in the evening
    L´histoire d´un bateau perdu et d´un oiseau blanc
    The story of a lost boat and a white bird
    Un jour le bateau s´en va droit vers l´océan
    One day the boat leaves for the ocean
    Et seule, le cœur plein d´amour une fille attend
    And all alone the love-filled heart of a girl waits
    Le marin lui a dit : "n´oublie pas je t´aime"
    The sailor has told her: "don't forget that I love you"
    L´hiver et le printemps elle attend quand même
    Nevertheless she waits throughout the winter and the spring
    Elle voit un oiseau blanc se poser près d´elle
    She sees a white bird sit down next to her
    Qui portait quelques mots au creux de son aile
    Who has some words under its wing

    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Farewell dove (Spanish), farewell it's you whom I love
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    My life is leaving me but don't be too sad
    Oh mon amour adieu !
    Oh farewell my love!
    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !

    Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
    She takes the beautiful white bird against her heart
    Tout deux ils s´ont repartis droit vers l´océan
    Both of them walk back to the ocean
    L´amour ne meurt jamais j´ai vue deux colombes
    Love never dies, I've seen two doves
    S´envoler vers la mer et que la nuit tombe
    fly towards the ocean and that the night falls

    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !
    La paloma adieu, adieu c´est toi que j´aime
    Ma vie s´en va mais n´aie pas trop de peine
    Oh mon amour adieu !