lyrics/translation of this song pleaaaaaaase
http://www.youtube.com/watch?v=oZax1KALK5w
lyrics/translation of this song pleaaaaaaase
http://www.youtube.com/watch?v=oZax1KALK5w
che tasaadofi , to ro mibinam
what a interesting event , I see you
ettefaghan hamin ruza ye kam ghamginam
I've been sad recently by the way
pir shodi mesle man ya cheshmaaye man pire
have you been old like me or my eyes have got old
rasti miduni khoone azat delgire
by the way do you know the house is offended by you
to ke omri darse marefat behem midadi
you are who talked about loyalty
too ruzaye jodayi yade man oftadi
( but ) you reminded me at seperation days
baghcheye por az gole hayatemuno yadete?
do you remember the flower-bed of our house's yard
jomleye hamishe ashegham bemuno yadete?
do you remember the sentence '' stay in love with me ''
yadete ?
Do You Remember?
yadete ?
Do You Remember?
yadete ?
Do You Remember
yadame in akharaa cheshmaye to tar mishod
I remember your eyes became wet last days
ghonche haye baghche ruz be ruz kamtar mishod
The number of buds in flower-bed was decreasing day to day
shab be shab kare to gerye bud o shab bidari
you cried and stayed up all nights
man hes mikardam ye harfi tuye cheshmat dari
i felt you had some words ( in depth of ) your eyes
man midunam gol haye baghchamun chi mishod
I know what happend to flowers in flower-bed
midunam cheshmaye to ghesmate ki mishod
I know your eyes belonged to someone else
goftanesh sakhte vali be man khianat kardi
it's hard to say but you betrayed me
ba gol haye baghchamun be dastash adat kardi
you got used to him by these flowers of flower-bed
man midunam
I know
man midunam
I Know
midunam
I Know
base mard , kubidane mosht be divar
that's enough man , punching the wall
kasi nemishnave sedato engar
it seems nobody can hear you
sime gitare zire dastaye man
guitar cord , beneath my hands
melodie ashk o raftane man
( I Play ) the tears and leaving melody
in del aslan arzesh nadasht?
wasn't this heart valuable?
kasi digeyi ro avordi be jash
you loved another one
eykash , man morde budam
I muse be dead
ya ke az aval akharo khunde budam
or coud find out the last part at first
nemikham kasi kone dekhalati
I dont want someone get involved
nemizaram beri be rahati
I dont let you go
che rahati vaghti ba un hasti
what easy are you when you are next to him
o vaghti khaab budam arum rafti
and you left me when i was asleep
o dige kabus ham hame ta'bir shod
and my nightmares come true
vaay aghushe to taghsim shode
oh ! you embrace have divided
o dige mesle kasi dige hasty baraye man
and you are like someone else for me
nakone vaghti ba uni miofti be yade man
do you remember me when you are next to him
khosh bash o khosh begzarun eshghe man
my love , enjoy and have a good time
beshkan in ghalbamo baz del bekan
break my heart again
alan dige dare barun miad
it's raining now
are , gol haye baghchamun barun mikhad
yeah , the flowers need the rain
are , kam kam sobh mishe
yeah , morning is coming gradually
shab gom mishe
the night is fading
to ham kenare un arum bekhab
and sleep to him slowly
man midunam gol haye baghchamun chi mishod
I know what happend to flowers in flower-bed
midunam cheshmaye to ghesmate ki mishod
I know your eyes belonged to someone else
goftanesh sakhte vali be man khianat kardi
it's hard to say but you betrayed me
ba gol haye baghchamun be dastash adat kardi
you got used to him by these flowers of flower-bed(x2)
konje otagham o dastame livan
I'm in a corner of the room and hOld the glass
negam be ru be ru o axe ru divar
I'm Looking at picture on the wall
.......
dige harja miram harfeto miad
I hear about you everywhere I go
ba che ruyi begam badam miad azat?
How can I say I hate you?
ke ba mane o ba yeki dige harf zad
that she betrayed me
ke rahat ruye khaterat khat zad
that write off your memories
dige daghune az in harfa maghzam
those words hurt me so much
yade ruzaye khubame ke divunam kard
I got mad because of thinking of sweet days
shayad divunam ke daram az to mikhunam na ?
I'm probably mad that singing about you, Doesn't it?
hame midunan man hamishe ba to khubam
Everybody Knows I treat you good
hame midunan man hameja ba to budam
Everybody Knows I was next to you everywhere
hata fekr nemikardam bekhay sard shi zud
I couldn't imagine you want to be distant
alan bastam cheshamo ru harchi bud
I've Closed my eyes to everything happend
ghahr hat male man bud, ba un ashti
you shared your rages with me but peace with him
pas tof tu khaterati ke dashtim
so i spite out those memories we had
i wish it would be usefull for you ...
Nothing Else Matters ...
Merci merci and merci!
Khahesh Mikonam
Nothing Else Matters ...