Da italiano a inglese Kannazuki no miko

Thread: Da italiano a inglese Kannazuki no miko

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default Da italiano a inglese Kannazuki no miko

    Noi dicemmo che piuttosto che sussurrare senza
    rumore, saremmo rimasti al sicuro a meditare
    Se siamo predestinati a perdere , allora è solo per adesso
    Prometto che non piangerò nè abbasserò lo sguardo,allora
    La noia prevarrà e lacrime consumate mi riempiranno le mani
    che cosa vuoi?le tue labbra tremavano nel buio
    questo sorriso legato al momento del nostro
    incontro, protetto , qui, trattenuto, come se
    uccidessimo il dolore tra le dita.
    solo standoti vicino, solo condividendo lo stesso tempo
    Tornano antiche reminescenze , posso anche curare il dolore
    per il silenzioso affetto, la pace è giunta come farà poche altre volte
    Non posso sentire l'amore rivissuto, cambierà alla luce del mattino
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Noi dicemmo che piuttosto che sussurrare senza/ we said that, rather than whisper silently,
    rumore, saremmo rimasti al sicuro a meditare/ we would have been safe contemplating
    Se siamo predestinati a perdere , allora è solo per adesso/if we are doomed to lose it is only for now
    Prometto che non piangerò nè abbasserò lo sguardo,allora/ i promise i won't cry, nor i will lower my gaze
    La noia prevarrà e lacrime consumate mi riempiranno le mani/ tedium will prevail and worn tears will fill my hands
    che cosa vuoi?le tue labbra tremavano nel buio/ what do you want? Your lips were trembling in the darkness
    questo sorriso legato al momento del nostro/ this smile, linked to the moment of our meeting
    incontro, protetto , qui, trattenuto, come se/ protected, here, kept, as if
    uccidessimo il dolore tra le dita./ we were killing sorrow among our fingers
    solo standoti vicino, solo condividendo lo stesso tempo/ just by standing beside you, just by sharing the same time
    Tornano antiche reminescenze , posso anche curare il dolore/ Ancient reminiscences are coming back, i can heal the pain too
    per il silenzioso affetto, la pace è giunta come farà poche altre volte/ for the silent affection, peace has come as it won't do many times again
    Non posso sentire l'amore rivissuto, cambierà alla luce del mattino / i cannot feel the revived love, it will change with the morning light
    Last edited by Ligeia; 12-06-2011 at 04:03 PM.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Grazie <3