The Beatles - Help

Thread: The Beatles - Help

Tags: None
  1. Mares Lejanos said:

    Default The Beatles - Help

    Writer: LENNON, JOHN WINSTON / MCCARTNEY, PAUL JAMES

    Help, I need somebody,
    Help, not just anybody,
    Help, you know I need someone, help.

    When I was younger, so much younger than today,
    I never needed anybody's help in any way.
    But now these days are gone, I'm not so self assured,
    Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

    Help me if you can, I'm feeling down
    And I do appreciate you being round.
    Help me, get my feet back on the ground,
    Won't you please, please help me.

    And now my life has changed in oh so many ways,
    My independence seems to vanish in the haze.
    But every now and then I feel so insecure,
    I know that I just need you like I've never done before.

    Help me if you can, I'm feeling down
    And I do appreciate you being round.
    Help me, get my feet back on the ground,
    Won't you please, please help me.

    When I was younger, so much younger than today,
    I never needed anybody's help in any way.
    But now these daya are gone, I'm not so self assured,
    Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

    Help me if you can, I'm feeling down
    And I do appreciate you being round.
    Help me, get my feet back on the ground,
    Won't you please, please help me, help me, help me, oh


    ------------------------------------------------------------------------------------


    Socorro*, necesito a alquien,
    Socorro, no sólo cualquiera ,
    Socorro, tú sabes que necesito a alguien, ayuda:

    Cuando era joven, mucho más joven que hoy,
    nunca necesité la ayuda de nadie en ningún sentido.
    Pero ahora esos días se han terminado, no soy tan seguro,
    Ahora he cambiado mi mente y abierto las puertas.

    Ayúdame si puedes, me siento mal/triste
    y realmente aprecio que esté acá.
    Ayúdame, pon mi pies de nuevo en la tierra,
    lo harías por favor, por favor ayúdame.

    Y hoy mi vida ha cambiado en tantas cosas,
    mi independencia parece haberse desvanecido en el aire.
    Pero ahora, cada tanto me siento tan inseguro/a,
    Sólo sé que te necesito ahora más que nunca antes.

    Ayúdame si puedes, me siento mal/triste
    y realmente aprecio que esté acá.
    Ayúdame, pon mi pies de nuevo en la tierra,
    lo harías por favor, por favor ayúdame.

    Cuando era joven, mucho más joven que hoy,
    nunca necesité la ayuda de nadie en ningún sentido.
    Pero ahora esos días se han terminado, no soy tan seguro,
    Ahora he cambiado mi mente y abierto las puertas.

    Ayúdame si puedes, me siento mal/triste
    y realmente aprecio que esté acá.
    Ayúdame, pon mi pies de nuevo en la tierra,
    lo harías por favor, por favor ayúdame, ayúdame, ayúdame.. oh



    *Help could be both ayuda, auxilio or socorro as a noun, as an exclamation, and as a verb it could be ayudar and evitar (not in this case, but in the case of "I can't help falling in love" -> "No puedo evitar enamorarme").
     
  2. Mares Lejanos said:

    Default

    I just wanted to translate this song, and I found that it hasn't been translated yet, so I did.

    This song particulary cause me some curiosity after my English teacher told me that this is one of those where the music doesn't fit with the lyrics, meaning in this case that se music is quite happy, but the really is a bit sad.

    So amazed for that fact, that I didn't realize before, and the lyric itself, I decided to translate it and of course, share it.
     
  3. SoyPoliglota's Avatar

    SoyPoliglota said:

    Default

    Love this song!!