Mona Amarsha - Ya Nas Delone (new album 2011)

Thread: Mona Amarsha - Ya Nas Delone (new album 2011)

Tags: None
  1. niam's Avatar

    niam said:

    Default Mona Amarsha - Ya Nas Delone (new album 2011)

    Please anyone can post lyrics and translation for her new album ... thanks in advance!!

    01. Gowat Qalb
    02. Ya Nas Delone
    03. Mowal3a Al Donyah
    04. Orvoar
    05. Edhak
    06. Ta2merni Shay
    07. Aheba
    08. Al Wade3 Maytamen
    09. Al Tabeb
    10. Mn Warai
    11. Haweni
    12. Al Festan Al Aswad
     
  2. 1inamillion1 said:

    Default

    I would love to help but I'm not confident in Khaliji or Moroccan dialects :-(
    Can anybody help out?
     
  3. 1inamillion1 said:

    Default

    I especially love the Moroccan song "Au revoir" on this album...in my opinion her last album was better though.

    If anybody could help with translation I would be really grateful...I'm not strong with Khaliji or Moroccan!
     
  4. kazim786's Avatar

    kazim786 said:

    Default

    I've gotta agree...Au Revoir has to be my favorite from the whole album, I can't wait till I get the lyrics for that song
     
  5. 1inamillion1 said:

    Default

    كلمات اغنية قوة قلب

    الحب ذابحني ، توهني في دربه
    ياربي سامحني ، من همي بسبه
    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    وهقت انا نفسي ياناس في حبه


    رضيت انا بالهم ، بس مارضى فيني
    الله بسماه يرحَم ، وحضرته ناسيني
    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    وهقت انا نفسي ياناس في حبه


    عن قلبي مو سائل ، رغم اللي سويته
    لكني استاهل ، يوم إني حبيته
    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    وهقت انا نفسي ياناس في حبه



    =-=


    كلمات اغنية ياناس دلوني

    ياناس دلوني
    ياناس دلوني درب الحبيب إمنين
    مو راح عن عيوني من يوم راح الزين

    لا أريده يبعد ، لا أريده عني يروح
    ماأريده انا يبعد ، اريده جاري يصير

    خلهم يسمعونك هلهل ياشامت حيل
    وقرت عيونك لردتك وياي


    =-=

    كلمات اغنية مولعة الدنيا مولعة

    مولعه الدنيا مولعه بوجوده والله مولعه
    يارب اليوم مايطلع نهاره وانا ولا اودعه
    يالبى لبى قلبه احبه والله احبه
    انا اشهد انها صعبه اشوفه وما ادلعه


    سرقني دون علمي ويراودني في حلمي
    من اشوفه اسمي ويدق قلبي واسمعه
    يالبى لبى قلبه احبه والله احبه
    انا اشهد انها صعبه اشوفه وما ادلعه


    ياهو ياناس ياهي له الوحده يالبيه
    ولاشي غيره ابيه هوا قلبي يتبعه
    يالبى لبى قلبه احبه موت احبه
    انا اشهد انها صعبه اشوفه وما ادلعه


    =-=

    كلمات اغنية اورفوار ( اغنية مغربية )

    اورفوار مابغيتك انا ، مابغيتك حدايا
    اورفوار مليت اللي درتو ، درتو معايا
    اورفوار هذلك الحب ، اللي كان وعرفتو
    اورفوار وصلني معاه ، لطريق النهايه
    ياغدار مابغيتك تجي وتوصل لجنبي
    ياغدار مابغيتك تحلم ، تحلم بقربي
    وعيش النار بعد ماولفتي تعيش بهنايا
    اورفوار مابغيتك مابغيتك حدايا
    بسلاما بسلاما سير دير راسك ، بسلاما بسلاما
    يا لكييده شاهدين اهلك وناسك ، بلاش الملامه
    والعمر اشرب من مر كاسك ، وكافي دراما
    سير عني وحيدني من راسك ، خليني ننساك
    يكفي لعذاب اللي جاني منك ، مليت انا اهواك
    راه بغيت انعيش انا حياتي بعيد عنك
    اورفوار مابغيتك ، مابغيتك حدايا


    =-=

    كلمات اغنية اضحك

    اذا تعبان معي احكي ، على صدري تعال اشكي
    حبيبي يا أمل عمري ، ولا أرضا ابد تبكي
    عشاني هالحزن انساه ، انسى الدمعه وإنسى الآه

    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    انا كلي وله جيتك ، وقلبي في الهوى بيتك
    ابي تنسى كل شئ كان ، وتذكر اني حبيتك
    ابيك تكون إلي وحدي ، يا أغلا من هالعمر عندي
    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله


    =-=

    كلمات اغنية تامرني شئ

    تامرني شئ نفسك في شئ ، قولي تراني أنتظر
    امرك مجاب امرك مطاع ، حضرت جنابك وده شئ
    يعني عاجبك اللي صاير ، انته بس تامر أمر
    وانا البي وفي النهايه العتب كله علي
    يا أخي شوفلي حل ، انا ماعدت اقوى على الصبر
    ياتبيني ياتفارق يالغيري ولا لي
    وينه كلامك وينه وعدك ، وينه بهديلك قمر
    وين اهتمامك وين كلمت يابعدي ريحت هلي
    منت ذاك اللي عشقته وضاع بإيديك العمر
    منت ذاك اللي هويته منت ذاك الأولي
    هذا انا قدام عينك احكم وكلك نظر
    وانت تعرف ان قدرك في خفوقي معتلي
    لالا اتهاون في غرامي انتبه خلك حذر
    لالا اتهور كبريائي اغلا من نفسي علي
    كم تماديت في خطاك وكنت اخليها تمر
    وكل غلطه منك اكبر و البلاوي هي هي
    ولا تدري روح عني مابي منك عذر
    وانسى اني كنت انا لك وانسى انك كنت لي


    =-=

    كلمات اغنية احبه

    احبه قطعه من قلبي
    انا بدونه ولا حاجه
    حبيبي حتى وهو جنبي
    اشتاق لعيونه واحتاجه

    حبه سكن روحي وغيرني
    لاقال احبك ، صحت انا يمه
    من كثر ما حبه تملكني
    احيان انادي غيره بأسمه

    مابغى شئ في دنيتي غيره
    دامه معي واتنفس ورودة
    ليته الوحيد اللي في هالديره
    واستغني عن هالناس بوجودة


    =-=

    كلمات اغنية الطبيب

    قلبي انا يالطبيب وشوف لي دبره
    تعبان قلبي تعب والروح مبليه
    خطط لي القلب ولا غزني ابره
    زين إني للحين افكر والعقل فيه
    خذ الأشعه بتلاقي في الصدر جمره
    تلقى بعد صورة اللي مشين النيه
    الصاحب اللي تركني في الهوى عبره
    خلاني ابكي على فرقاه ليليه
    مشتاق له شوق اعمى لشوفه القمره
    بعده طريح ولا شالتني رجليه
    مالي على بعد عمري وصاحبي قدره
    ليآ راح عني حبيبي ماحد لِيآ


    =-=

    كلمات اغنية الوضع مايطمن

    الوضع مايطمن من يوم لاقيتك ، وش فيني متجنن لا يكون حبيتك
    الوضع مايطمن من يوم لاقيتك ، وقليبي متجنن لا يكون حبيتك
    زلزلت أيامي ، لاحقني بأحلامي
    لو منتا قدامي ، القلب في يون

    من شافني لاحظ ، ماني على بعضي
    لاجابوا طاري اسمك ، يرقص رقص نبضي
    مادري وش اللي صار ، ليلي قلبته نهار
    لو غبت كأن في نار ، نفسي على ترن

    اموت واعرف بس هل حالنا واحد
    مشغول بي ولا قلبك معي بارد؟
    حبي انا مفضوح ، اسكت وعيني تبوح
    من رعشت ايديني ، الوضع مايطمن


    =-=

    كلمات اغنية من وراي

    ليه تلعب من وراي ، ليه تاخذني بغدر
    الخطأ ماهو خطاي مابي منك عذر
    انا ماخطيت بوجودك ، حافظك حتى بغيابك
    لا تجدد لي وعودك ، ما اقدر اتحمل عذابك
    ابتعد عني وروح ، بس يكفيني جروح
    مابي قربك خلاص ، ردلي قلبي وروح
    هذا انت بينت لي ، هذا انا بينت لك
    للأسف ماكنت لي ، كثر ما انا كنت لك
    الهوى ماهو هوا ، بس من نسمه هوا
    حبنا طاح وهوا ، ومنته لي وماني لك
    ابتعد عني وروح ، بس يكفيني جروح
    مابي قربك خلاص ، ردلي قلبي وروح


    =-=

    كلمات اغنية هاويني

    ادري ترى تغليني ، من نظرتك هاويني
    ان قلت ولا ماقلت ، تموت ادري فيني
    الله بلاك بحبي ، تعشق رضاي وقربي
    مهما علي تخبي ، تموت ادري فيني
    باين عليك وواضح ، والحب طبعه فاضح
    ليتك تجي وتصالح ، تموت ادري فيني
    للحب ربي جابك ، مهما تكون اسبابك
    ابقى اعز احبابك ، تموت ادري فيني
    تروح تبعد عني ، ولا تقرب مني
    مجبور تسأل عني ، تموت ادري فيني
    لاتنكر أنك عاشق في بحر حبي غارق
    قلبي يقول وواثق ، تموت ادري فيني


    =-=

    كلمات اغنية الفستان الأسود

    وينك البارح حبيبي ، والله فاتك نص عمرك
    طول ليلي وانا اسولف عنك وما غاب ذكرك
    لابسه الفستان الاسود ناثره ورود المحبه
    والعطر نفسه حبيبي اللي ياعمري تحبه

    وينك ايش أخر حضورك ياعسى زانت امورك
    ذوب الشمع إنتظاري ومانقصني غير نورك
    لابسه الفستان الاسود ناثره ورود المحبه
    والعطر نفسه حبيبي اللي ياعمري تحبه

    والله مشتاقه لحنانك ماوحش قلبك مكانك
    انته بس ارجع لقلبي واعيد انا السهره عشانك
    لابسه الفستان الاسود ناثره ورود المحبه
    والعطر نفسه حبيبي اللي ياعمري تحبه
     
  6. CZAREK2581 said:

    Default

    hi guys,I did translation.This is my first try in Maroccan Arabic which is completely different
    from the Egyptian one that I learn actually ,but i did my best


    اورفوار مابغيتك انا ، مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side

    اورفوار مليت اللي درتو ، درتو معايا

    Good bye I am bored with what I did?he did it with me

    اورفوار هذلك الحب ، اللي كان وعرفتو

    good bye that love;that was and I knew

    اورفوار وصلني معاه ، لطريق النهايه

    Good bye he took me with it ,to the end of the way



    ياغدار مابغيتك تجي وتوصل لجنبي

    your are disloyal[or can be also you cheater!!!] , I don't want you to come and reach beside me


    ياغدار مابغيتك تحلم ، تحلم بقربي

    your are disloyal [or can be also you cheater!!!],I dont want you to dream ,dream about my closeness


    وعيش النار بعد ماولفتي تعيش بهنايا

    Live with the fire after when I got to use live in my happiness

    اورفوار مابغيتك مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side


    بسلاما بسلاما سير دير راسك ، بسلاما بسلاما

    Good bye good bye , go and mind your own business!!,good bye good bye

    يا لكييده شاهدين اهلك وناسك ، بلاش الملامه

    sweetheart your people were witnesses ,without blaming


    والعمر اشرب من مر كاسك ، وكافي دراما

    and the life i drink a bitterness from your glass ,enough drama!!

    سير عني وحيدني من راسك ، خليني ننساك
    move away from me ,go out from my head,let me forget you

    يكفي لعذاب اللي جاني منك ، مليت انا اهواك

    it is enough torment that came from you[that you gave me] I am bored\[i got sick] of your love

    راه بغيت انعيش انا حياتي بعيد عنك

    I wanna live my life ,away from you

    اورفوار مابغيتك ، مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side
    Last edited by CZAREK2581; 01-01-2012 at 03:39 PM.
     
  7. niam's Avatar

    niam said:

    Default

    what is the meaning of اورفوار
     
  8. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by niam View Post
    what is the meaning of اورفوار
    good-bye
     
  9. Salleh Lim said:

    Default

    It's French
     
  10. kazim786's Avatar

    kazim786 said:

    Default

    could someone tranlisterate the arabic lyrics for Au revoir please? Its just that I'm unable to read all of it in the arabic font
     
  11. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    hi guys,I did translation.This is my first try in Maroccan Arabic which is completely different
    from the Egyptian one that I learn actually ,but i did my best


    اورفوار مابغيتك انا ، مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side

    اورفوار مليت اللي درتو ، درتو معايا

    Good bye I am bored with what I did?he did it with me

    اورفوار هذلك الحب ، اللي كان وعرفتو

    good bye that love;that was and I knew

    اورفوار وصلني معاه ، لطريق النهايه

    Good bye he took me with it ,to the end of the way



    ياغدار مابغيتك تجي وتوصل لجنبي

    your are disloyal[or can be also you cheater!!!] , I don't want you to come and reach beside me


    ياغدار مابغيتك تحلم ، تحلم بقربي

    your are disloyal [or can be also you cheater!!!],I dont want you to dream ,dream about my closeness


    وعيش النار بعد ماولفتي تعيش بهنايا

    Live with the fire after when I got to use live in my happiness

    اورفوار مابغيتك مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side


    بسلاما بسلاما سير دير راسك ، بسلاما بسلاما

    Good bye good bye , go and mind your own business!!,good bye good bye

    يا لكييده شاهدين اهلك وناسك ، بلاش الملامه

    sweetheart your people were witnesses ,without blaming


    والعمر اشرب من مر كاسك ، وكافي دراما

    and the life i drink a bitterness from your glass ,enough drama!!

    سير عني وحيدني من راسك ، خليني ننساك
    move away from me ,go out from my head,let me forget you

    يكفي لعذاب اللي جاني منك ، مليت انا اهواك

    it is enough torment that came from you[that you gave me] I am bored\[i got sick] of your love

    راه بغيت انعيش انا حياتي بعيد عنك

    I wanna live my life ,away from you

    اورفوار مابغيتك ، مابغيتك حدايا

    I don't want you,I don't want you by my side

    Good work...I suck at Moroccan but it looks reasonable to me! :-D
     
  12. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kazim786 View Post
    could someone tranlisterate the arabic lyrics for Au revoir please? Its just that I'm unable to read all of it in the arabic font
    I'm not very good with Moroccan dialect...it's extremely extremely difficult and different...but I'll try my best



    اورفوار مابغيتك انا ، مابغيتك حدايا
    Au revoir, ma bgheetek ana, ma bgheetek a7daya
    اورفوار مليت اللي درتو ، درتو معايا
    Au revoir, maleet elli derto, derto m3aya
    اورفوار هذلك الحب ، اللي كان وعرفتو
    Au revoir, hathelk el7ob, elli kan w 3arafto
    اورفوار وصلني معاه ، لطريق النهايه
    Au revoir w salni m3ah, latriq elenehaya
    ياغدار مابغيتك تجي وتوصل لجنبي
    Ya ghadar, ma bgheetek tiji w tosal lejanbi
    ياغدار مابغيتك تحلم ، تحلم بقربي
    Ya ghadar, ma bgheetek ta7lam, ta7lam beqorbi
    وعيش النار بعد ماولفتي تعيش بهنايا
    W 3aysh elnar b3ad mawelefti t3aysh behenaya
    اورفوار مابغيتك مابغيتك حدايا
    Au revoir ma bgheetek ana ma bgheetek a7daya
    بسلاما بسلاما سير دير راسك ، بسلاما بسلاما
    Bisalama bisalama sir dir rasek bisalama salama
    يا لكييده شاهدين اهلك وناسك ، بلاش الملامه
    Ya lakeeda shahedeen ahlek w nasek, blash elmalama
    والعمر اشرب من مر كاسك ، وكافي دراما
    Wel3omr eshrab min mar kasek, w kafi darama
    سير عني وحيدني من راسك ، خليني ننساك
    Sir 3ani w 7idni min rasek, khalini nensak
    يكفي لعذاب اللي جاني منك ، مليت انا اهواك
    Yekefi l3athab elli jani minak, maleet ana ahwak
    راه بغيت انعيش انا حياتي بعيد عنك
    Rah bgheet len3aysh ana 7ayati b3ed 3anek
    اورفوار مابغيتك ، مابغيتك حدايا
    Au revoir ma bgheetek, ma bgheetek a7daya
     
  13. 1inamillion1 said:

    Default

    As I always say, I'm terrible with Khaliji dialect but I'll give it a try for this song...anybody is welcome to correct me!

    Edhak

    اذا تعبان معي احكي ، على صدري تعال اشكي
    Etha t3aban m3ay a7ki, 3ala sadri t3al ashki
    If you're tired with me talk, come to my chest and complain
    حبيبي يا أمل عمري ، ولا أرضا ابد تبكي
    7abibi ya amal 3omri, wala ardha abd tibki
    My love, oh hope of my life, I won't accept that you cry
    عشاني هالحزن انساه ، انسى الدمعه وإنسى الآه
    3ashani hala7zan ansah, ensa eldenya w ensa lel2a
    Because of me, forget this pain, forget the world and forget the **not sure =s**


    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**
    انا كلي وله جيتك ، وقلبي في الهوى بيتك
    Ana keli w la jeetek, w galbi fi elhawa beytek
    I'm completely **huh???** and I came to you, and my heart, in the love is your house?
    ابي تنسى كل شئ كان ، وتذكر اني حبيتك
    Abee tensa kel shay kan, w tethker eni 7abetek
    I want you to forget everything that has happened, and remember that I've loved you
    ابيك تكون إلي وحدي ، يا أغلا من هالعمر عندي
    Abeek tkoon elli wa7di, ya aghla min hal3omr 3andi
    I want you to be the one for me, oh you most precious thing I have from this life
    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**
     
  14. CZAREK2581 said:

    Default

    I guess u did great job[I don't know Khaleje too ] here is my idea for few lines


    اذا تعبان معي احكي ، على صدري تعال اشكي
    Etha t3aban m3ay a7ki, 3ala sadri t3al ashki
    If you're tired with me talk, come to my chest and complain

    If you're tired with me tell[me], on my bossom come & complain

    حبيبي يا أمل عمري ، ولا أرضا ابدا تبكي
    7abibi ya amal 3omri, wala ardha abd tibki
    My love, oh hope of my life, I won't accept that you cry

    My love, oh hope of my life, I will never agree(accept) that you cry

    عشاني هالحزن انساه ، انسى الدمعه وإنسى الآه
    3ashani hala7zan ansah, ensa ad-domo3a w ensa lel2a
    Because of me, forget this pain, forget the world and forget the **not sure =s**

    Because of me, this grief ,forget it , forget the tears and [sighing??]



    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**

    This is expression actually has two meanings:

    وسلم هالأمر لله

    1.he resigned himself.
    2 to keep(s.o.) safe (of God)

    انا كلي وله جيتك ، وقلبي في الهوى بيتك
    Ana keli w la jeetek, w galbi fi elhawa beytek
    I'm completely **huh???** and I came to you, and my heart, in the love is your house?

    I dont get it
    maybe

    I am everything and I came to you and my heart is love of your house



    ابي تنسى كل شئ كان ، وتذكر اني حبيتك
    Abee tensa kel shay kan, w tethker eni 7abetek
    I want you to forget everything that has happened, and remember that I've loved you
    correct

    ابيك تكون إلي وحدي ، يا أغلا من هالعمر عندي
    Abeek tkoon elli wa7di, ya aghla min hal3omr 3andi
    I want you to be the one for me, oh you most precious thing I have from this life
    correct

    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**









    **[/QUOTE]
     
  15. 1inamillion1 said:

    Default

    Ok, I'm going to try another one - a7eba

    Please please remember that I have no knowledge of Khaliji at all and this is probably very wrong...I'm just trying so that maybe someone will correct my mistakes!


    احبه قطعه من قلبي
    A7eba gat3ah min galbi
    I love him, piece of my heart
    انا بدونه ولا حاجه
    Ana bdoona wala 7aja
    Without him, I'm nothing (???)
    حبيبي حتى وهو جنبي
    7abibi 7ata w huwa janbi
    My love, even when he's next to me
    اشتاق لعيونه واحتاجه
    Ashtag l3youna w a7taja
    I miss his eyes and I need him


    حبه سكن روحي وغيرني
    7oba saken ro7i w gheyarni
    His love lives in my soul, and changed me
    لاقال احبك ، صحت انا يمه
    La gal a7ebek, sa7t ana yama
    He didn't say I love you, **not sure about this exactly**
    من كثر ما حبه تملكني
    Min kther ma 7oba tamlekni
    From the amount that his love owns me
    احيان انادي غيره بأسمه
    A7yan anadi ghera ba2sma
    Sometimes I call another person by his name


    مابغى شئ في دنيتي غيره
    Ma bgha shay fi denyati ghera
    **something** anything in my world other than him
    دامه معي واتنفس ورودة
    Dama m3ay w etnafas wrooda
    His **something...blood? =s** is with me, and I breathe his roses??
    ليته الوحيد اللي في هالديره
    Leta elwa7id elli fi haldira
    **I don't understand this line :-(**
    واستغني عن هالناس بوجودة
    W estaghani 3an halnas bujuda
    And I **something** about the people in his presence
    Last edited by 1inamillion1; 01-05-2012 at 09:11 AM.
     
  16. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    I guess u did great job[I don't know Khaleje too ] here is my idea for few lines


    اذا تعبان معي احكي ، على صدري تعال اشكي
    Etha t3aban m3ay a7ki, 3ala sadri t3al ashki
    If you're tired with me talk, come to my chest and complain

    If you're tired with me tell[me], on my bossom come & complain

    حبيبي يا أمل عمري ، ولا أرضا ابدا تبكي
    7abibi ya amal 3omri, wala ardha abd tibki
    My love, oh hope of my life, I won't accept that you cry

    My love, oh hope of my life, I will never agree(accept) that you cry

    عشاني هالحزن انساه ، انسى الدمعه وإنسى الآه
    3ashani hala7zan ansah, ensa ad-domo3a w ensa lel2a
    Because of me, forget this pain, forget the world and forget the **not sure =s**

    Because of me, this grief ,forget it , forget the tears and [sighing??]



    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**

    This is expression actually has two meanings:

    وسلم هالأمر لله

    1.he resigned himself.
    2 to keep(s.o.) safe (of God)

    انا كلي وله جيتك ، وقلبي في الهوى بيتك
    Ana keli w la jeetek, w galbi fi elhawa beytek
    I'm completely **huh???** and I came to you, and my heart, in the love is your house?

    I dont get it
    maybe

    I am everything and I came to you and my heart is love of your house



    ابي تنسى كل شئ كان ، وتذكر اني حبيتك
    Abee tensa kel shay kan, w tethker eni 7abetek
    I want you to forget everything that has happened, and remember that I've loved you
    correct

    ابيك تكون إلي وحدي ، يا أغلا من هالعمر عندي
    Abeek tkoon elli wa7di, ya aghla min hal3omr 3andi
    I want you to be the one for me, oh you most precious thing I have from this life
    correct

    اضحك تضحك الدنيا ، وسلم هالأمر لله ، وسلم هالأمر لله
    Ed7ak, ted7ak eldenya, w salem hal2amar Allah, w salem hal2amar Allah
    Laugh, and the world laughs, and God **I don't really get this...**









    **
    [/QUOTE]

    Oh yeah...now I see how stupid some of my mistakes were. Thanks!
     
  17. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by 1inamillion1 View Post
    Ok, I'm going to try another one - a7eba

    Please please remember that I have no knowledge of Khaliji at all and this is probably very wrong...I'm just trying so that maybe someone will correct my mistakes!


    احبه قطعه من قلبي
    A7eba gat3ah min galbi
    I love him, piece of my heart

    i lov him he is a piece of my heart


    انا بدونه ولا حاجه
    Ana bdoona wala 7aja
    Without him, I'm nothing (

    correct


    حبيبي حتى وهو جنبي
    7abibi 7ata w huwa janbi
    My love, even when he's next to me

    correct

    اشتاق لعيونه واحتاجه
    Ashtag l3youna w a7taja
    I miss his eyes and I need him

    correct




    حبه سكن روحي وغيرني
    7oba saken ro7i w gheyarni
    His love lives in my soul, and changed me

    Here سكن روحي means more like "occupied me sould"-my idea


    لاقال احبك ، صحت انا يمه
    La gal a7ebek, sa7t ana yama
    He didn't say I love you, **not sure about this exactly**

    whenever he says I love you I cry mom

    verb صاح=means to cry ,to yell





    من كثر ما حبه تملكني
    Min kther ma 7oba tamlekni
    From the amount that his love owns me

    How much his love possesses me


    احيان انادي غيره بأسمه
    A7yan anadi ghera ba2sma
    Sometimes I call another person by his name

    correct

    مابغى شئ في دنيتي غيره
    Ma bgha shay fi denyati ghera
    **something** anything in my world other than him

    I dont wanna anything in my world other except him

    بغى verbto wantlike اراد


    دامه معي واتنفس ورودة
    Dama m3ay w etnafas wrooda
    His **something...blood? =s** is with me, and I breathe his roses??

    strange sentence however i guess it means

    as long as he is with me and i breath with his roses

    here دام is a verb continue, last


    ليته الوحيد اللي في هالديره
    Leta elwa7id elli fi haldira
    **I don't understand this line :-(**

    I wish he's the only one in this country

    ليت=if, may, expression of a wish
    دير is like a بلد in Gulf dialect


    واستغني عن هالناس بوجودة
    W estaghani 3an halnas bujuda
    And I **something** about the people in his presence
    and i dispense with these people with his existence

    verb استغنى عن dispense with, do without


    Hope it makes sense now somehow.Your translation was very correct.

    I am waiting for further translation u are really going great
     
  18. CZAREK2581 said:

    Default

    here is translation for another song

    01. Gowat Qalb

    الحب ذابحني ، توهني في دربه
    The love slaughtered me,misleaded me in its path

    ياربي سامحني ، من همي بسبه
    Oh Lord forgive me from being anxious i curse

    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    The love and the father of love wants strong heart


    وهقت انا نفسي ياناس في حبه
    hey people i lost myself coz of his love


    رضيت انا بالهم ، بس مارضى فيني
    i accept what ever is in his mind but he didnt accept me

    الله بسماه يرحَم ، وحضرته ناسيني
    God in Heaven has got mercy
    and he show him self to forget me


    Repetition
    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    وهقت انا نفسي ياناس في حبه


    عن قلبي مو سائل ، رغم اللي سويته
    He doesn’t asked about my heart, despite what I did for him

    لكني استاهل ، يوم إني حبيته
    But i deserve [it],day i loved him

    Repetition:

    الحب لابو الحب ، يبي له قوة قلب
    وهقت انا نفسي ياناس في حبه
     
  19. niam's Avatar

    niam said:

    Default

    That's great thanks very much ^_^
     
  20. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by niam View Post
    That's great thanks very much ^_^
    No problem...Czarek and I are working as a kind of team because Khaliji is hard for both of us...hopefully we're doing an okay job! :-p