walid al shami - wei wei

Thread: walid al shami - wei wei

Tags: None
  1. nawaf said:

    Default walid al shami - wei wei

    Can someone please translate this to english
    http://www.youtube.com/watch?v=VZC1FHH-Ax0
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    dear can you change the title to "Waleed Al Shami - Hey Hey Wey Wey"
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    هي هي
    Hey there
    وي وي
    My oh my
    صاير كل يوم تمر بالحي
    You *** by the neighborhood everyday
    رايح جاي
    Going back and forth
    تحرق بقليبي شوي شوي
    Burning my heart little by little

    تتمشى وتتبختر عمداً
    You walk and strut on purpose
    وروحي وقلبي وياك انشدن
    And my soul and heart become tense with you
    انت بخيل بحبك جداً
    You are ungenerous with your love
    وانه القدامك حاتم طي
    while I am very generous to you

    هي هي
    وي وي
    صاير كل يوم تمر بالحي
    رايح جاي تحرك بقليبي شوي شوي

    اسمع اسمع قلنالك كلمه ومانرجع
    Listen, listen, we told you a word and we don’t go back on our words (here “we” refers to him as one person only)
    لف ودور يامغرور
    Go in circles oh arrogant one
    لاتظن اعذارك لي تنفع
    Don’t think that your excuses will work on me

    هذا الكون بعرضه وطوله
    This universe, in its height and width
    يشهد على كل الي اقوله
    Is a witness to all what I am saying
    تريد بحبك مو معقوله
    Its not possible, in your love you want us
    نغرق ... نغرق
    To drown, to drown
    واحنا الغرقنا المي
    While we are the ones who drowned the water (meaning I had the power to drown water, I will not drown for you, I am strong enough to stand up on my two feet)

    هي هي
    وي وي
    صاير كل يوم تمر بالحي
    رايح جاي تحرك بقليبي شوي شوي

    عدل بدل
    Fix, and change
    خطواتك يابعد عيوني
    Your steps, oh my beloved
    هذي الناس كل الناس
    These people, all the people
    بعيونك صار يشوفوني
    started to see me through your eyes
    (meaning, you acted with pride and didn’t want me, and you acted up, but now you are in love with me to the extent that people can see me in your eyes)

    بعدك ع الحب صغيروني
    You are too young for love
    ومجنن بهواك جنوني
    And with your love you made my craziness turn crazy
    تعاندني عيونك بعيوني
    You become stubborn... well, put your eyes in mine...
    تزعل ترضى
    Whether you like it or not
    انا غيرك مارايد اي شي
    I want nothing other than you

    هي هي
    وي وي
    صاير كل يوم تمر بالحي
    رايح جاي تحرك بقليبي شوي شوي