Questo Immenso
I miei occhi su di te/ my gaze on you
stanno scivolando e quanto, quanto/ is gliding, and how long
quanto manca ancora per l'alba/ how long till the dawn
Cosa penserai di me/ what will you think of me
se sen mallo o son bastardo/ if i'm crazy or a bastard
quando, quando dico che non credo/ when i say i don't believe
che non credo a nulla/ i don't believe in anything
in questo immenso che dura/ in this immensity which lasts
tutta una vita o un minuto cosė/ a lifetime or a minute
e non riesco pių a parlare/ and i can no longer talk
in questo immenso che c'č fra le tue mani./ in this immensity that is in your hands
I tuoi occhi su di me/ your eyes on me
dimmi dove stiamo andando quando/ tell me where are we going
quando dici che non credo/ when you say i don't believe
che non credo a nulla/ i don't believe in anything
in questo immenso che dura/ in this immensity which lasts
tutta una vita o un minuto cosė/ a lifetime or a minute
e non riesco pių a parlare/ and i can no longer talk
in questo immenso che c'č fra le tue mani./ in this immensity that is in your hands
In questa immenso/ in this immensity
in questo immenso amore./ in this immense love
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"