Dragana Mirkovic - Slobodna kao vetar

Thread: Dragana Mirkovic - Slobodna kao vetar

Tags: None
  1. Gaby5 said:

    Default Dragana Mirkovic - Slobodna kao vetar

    Can someone translate this song?

    Od nasih slika ja stvoricu plamen
    u mojim grudima gorece kamen
    neka u nebo odu uspomene sve
    ja sam ti bila neko i nesto

    A ti si vernost glumio vesto
    samo jos s tobom
    nocas placu godine
    sad moje srce kaze dosta je

    Ref.
    Slobodna bicu kao vetar
    zablude bacicu u etar
    jer najbolje ipak ja zasluzujem
    ja stvoricu svet iz svoje maste
    izabracu cvet iz rajske baste
    sem osvete nista ti ne dugujem
    nek' sude ti svi gresi proslosti

    Sada me kajanje boli i pece
    i reka prezira srcem mi tece
    sto sam sa tobom
    sebi to dozvolila

    Ali ja znam da cu dobiti bitku
    i da si ti samo tu na gubitku
    da brojim suze sebi sam zabranila
    i sumnje sve iz srca sklonila
     
  2. PrincessMarina said:

    Default

    Hey Gaby5,

    here's the translation.

    Enjoy


    Slobodna kao vetar// Free like the wind


    Od nasih slika ja stvoricu plamen// From our picture I will create a flame
    u mojim grudima gorece kamen// in my chest will burn a stone
    neka u nebo odu uspomene sve// let to the sky go all memories
    ja sam ti bila neko i nesto// I was for you someone and something

    A ti si vernost glumio vesto// And you played faithfulness cleverly
    samo jos s tobom// only with you
    nocas placu godine// Tonight years are crying
    sad moje srce kaze dosta je// now my heart says it’s enough

    Ref.
    Slobodna bicu kao vetar// Free like the wind I will be
    zablude bacicu u etar// Mistakes I will throw in ether
    jer najbolje ipak ja zasluzujem// ‘cause the best still I deserve
    ja stvoricu svet iz svoje maste// I will create a world out of your fantasy
    izabracu cvet iz rajske baste// I will choose a flower from the Garden of Eden
    sem osvete nista ti ne dugujem// except for revenge I don’t owe you nothing
    nek' sude ti svi gresi proslosti// Let judge all your past faults

    Sada me kajanje boli i pece// Now remorse hurts and burns me
    i reka prezira srcem mi tece// and a river of disdain flows in my heart
    sto sam sa tobom// ‘cause I was with you
    sebi to dozvolila// myself permitted it

    Ali ja znam da cu dobiti bitku// But I know that I will win the fight
    i da si ti samo tu na gubitku// and that you are there for forfeiture only
    da brojim suze sebi sam zabranila// to count tears I forbade myself
    i sumnje sve iz srca sklonila// and all doubts in my heart I overcame
     
  3. Gaby5 said:

    Default

    Thank you