Can anybody translate this into English? It's a beautiful song.
http://www.youtube.com/watch?v=Vj_vj...ature=youtu.be
از خون دل نوشتم نزدیک دوست نامه
اِنی رَایت دهراً من هِجرک القیامَه
دارم من از فراقش در دیده صد علامت
لَیست دُموع عَینی هذا لَنا العلّامَه
*عاشق شو ار نه روزی کار جهان سر آید
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی*
هر چند کآزمودم از وی نبود سودم
مَن جرّب المُجرّب حلَّت به النَدامَه
گفتم ملامت آید گر گِرد ِدوست گردم
و الله ِما رَاینا حُباً بِلا مَلامه
*عاشق شو ار نه روزی کار جهان سر آید
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی*
پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا
فی بُعدها عذاب فی قُربها السلامه
حافظ چو طالب آمد جامی به جان شیرین
حتی یَذوق مِنهُ کاسا مِنَ الکَرامه
*عاشق شو ار نه روزی کار جهان سر آید
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی*
گر اوفتد به دستم آن میوه ِ رسیده
بازآ که توبه کردیم از گفته و شنیده
روزی کرشمه*ای کن ای یار برگزیده
یاران چه چاره سازم با این دلِ رمیده
شمشاد خوش خرامش در ناز پروریده
چون قطره*های شبنم بر برگ گل چَکیده
وان رفتن خوشش بین وان گام ِ آرَمیده
چون قطره*های شبنم بر برگ گل چَکیده
صد ماه رو ز رَشکش جَیب ِ قُصَب دریده
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده