שלום חברים בבקשה חייב אני תרגום עבור שיר זה בגלל אוהב מאוד אני שיר זה
trans + latin
תודה הרבה לך עבור עזרה
ברכות
פימוס אוסמוס
[ygBv_ERSXKU]http://www.youtube.com/watch?v=ygBv_ERSXKU[/video]
שלום חברים בבקשה חייב אני תרגום עבור שיר זה בגלל אוהב מאוד אני שיר זה
trans + latin
תודה הרבה לך עבור עזרה
ברכות
פימוס אוסמוס
[ygBv_ERSXKU]http://www.youtube.com/watch?v=ygBv_ERSXKU[/video]
TAMIR SULTANA - HASERA LA LEV
TEXT - REUVEN CAREML
MUSIC - GREEK - LIKE THE SONG נתנאל פרי - את החיים שלי
Processing - SHLOMI YIFRAH
It was not me who had left
It was not me who had forgotten
You understand that
And I still love you so much
I Willing to give everything only for you
You internalizes the that
And if you you will feel alone
I'm still here for the love
you are everything for me \ you are my world
Because cold here for me, it's not over
My soul is weary from loneliness
I feel lost,
I feel lost
I dream you
I want only you will have good
I love you
And if you want I will not leave
you missing for the heart
you missing for the soul
It hurts inside
It hurts so much that you not here
A very reasonable that also in me there were no limits for mistakes
And if I'm I was wrong, I will go down on my knees, and I will apologize when you ask
Until the the heart will open, when I will fall on him forever,You understand that
heb text
זה לא אני זה שהלך
זה לא אני זה ששכח
את מבינה את זה
ועוד אוהב אותך כל כך
מוכן לתת הכל רק לך
את מפנימה את זה
ואם תרגישי בודדה
אני עוד כאן לאהבה
את העולם שלי
כי לי כאן קר, זה לא נגמר
עייפה נפשי מהבדידות
אני מרגיש אבוד,
אני מרגיש אבוד
אני חולם אותך
רוצה שרק יהיה לך טוב
אני אוהב אותך
ואם תרצי לא אעזוב
את חסרה ללב
את חסרה לנשמה
זה בפנים כואב
כואב כל כך שאת לא כאן
את חסרה ללב
את חסרה ללב
יכול מאוד אולי להיות
שגם אצלי לטעויות
לא היו גבולות
ואם טעיתי על ברכיי
ארד ואתנצל מתי
מתי שתבקשי את זה
אני מוכן הכל להיות
לישון ימים לחיות לילות
מתי כבר תסלחי
עד שלבב יפתח
וכשעליו אפול לעד
את מבינה את זה
איזה ביצוע אדיר יש לו כאן משהו פצצה זה יותר יפה משל נתנאל פרי בהרבה