Стоја 2012- Шуки / Stoja 2012- Suki (Shoocky)

Thread: Стоја 2012- Шуки / Stoja 2012- Suki (Shoocky)

Tags: None
  1. yosis's Avatar

    yosis said:

    Talking Стоја 2012- Шуки / Stoja 2012- Suki (Shoocky)

    Стоја 2012- Шуки / Stoja 2012- Suki (Shoocky)
    trans pliz
     
  2. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    [PywTqnO_lA0]http://www.youtube.com/watch?v=PywTqnO_lA0&feature=player_embedded[/video]
     
  3. Dzomba's Avatar

    Dzomba said:

    Default

    I don't have time for word4word translation right now, but since yosis you PMd me, I'll tell you that song is basicly about a (very) rich man, and Stoja says that she wants him to spend all the wealth on her (gold, diamonds etc.), and also not to pay attention to other people that are talking bad things about her (them), because they are just jealous..
     
  4. Dzomba's Avatar

    Dzomba said:

    Default

    I see that his song is very popular abroad... So I'll translate it, finaly...

    REF.
    Daj suki daj suki suki suki daj
    daj mi pola sveta,
    daj suki daj suki suki suki daj
    da ti budem lepa.

    Daj suki daj suki suki suki daj
    da nista ne fali.
    Daj suki daj suki suki suki daj.
    Daj mi i ne zali.


    Smekeru, hajde svima iz inata
    dijamante briljiante stavi oko moga moga vrata
    Smekeru, nek nam pade ko u snu,
    sve sto kazu oni lazu, oni ljubomorni su

    A ti imas zato srebro i zlato
    ( daj daj oooooh )

    REF.

    Smekeru, neka puknu svi od muke
    i safire i rubine stavi to na moje ruke.
    Smekeru, nek nam padne ko u snu
    sve sto kazu oni lazu oni ljubomorni su.

    A ti imas zato srebro i zlato
    ( daj daj oooooh )

    REF.

    Daj suki daj,
    daj suki daj,
    daj suki daj,

    Daj suki daj suki suki suki daj,
    daj mi suki da me,
    Daj suki daj suki suki suki daj,
    sverno snoge pare

    Daj suki daj suki suki suki daj,
    to nista ne boli
    Daj suki daj suki suki suki daj,
    daj mi i ne zali.
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    *daj suki da nam bude kao u snu

    *a ti bas zato srebro i zlato daj daj
     
  6. Dzomba's Avatar

    Dzomba said:

    Default

    I don't know.. I thought I deleted that post... :I
     
  7. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    Molim vas neko da prevede na engleski
     
  8. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Ref.
    Daj šuki, daj šuki
    Give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, daj mi pola sveta
    šuki, šuki give, give me half of world
    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, da ti budem lepa.
    šuki, šuki give, to be your beautiful one.

    Daj šuki, daj šuki
    Give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, da ništa ne fali
    šuki, šuki give, to not missing anything
    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki,šuki daj, daj mi i ne žali
    šuki,šuki give, give me and don't feel sorry

    Šmekeru, hajde svima iz inata
    Cool boy, come on, in despite of all
    dijamante, brilijante
    brilliant diamonds
    stavi oko moga vrata
    Put them around my neck

    Šmekeru, nek' nam bude k'o u snu
    Cool boy, let for us to be like in a dream
    sve što kažu oni lažu
    All they say is a lie
    oni ljubomorni su, a ti baš zato
    They are jealous on you just because of
    srebro i zlato daj, daj
    (your) silver and gold, give, give (or come on, I think )

    Ref.

    Šmekeru, neka puknu svi od muke
    Cool boy, let all of them to die of spite
    i safire, i rubine
    and sapphires and rubies
    stavi tu na moje ruke
    Put them here on my hands

    Šmekeru, nek' nam bude k'o u snu
    Cool boy, let for us to be like in a dream
    sve što kažu oni lažu
    All they say is a lie
    oni ljubomorni su, a ti baš zato
    They are jealous on you just because of
    srebro i zlato daj, daj
    (your) silver and gold, give, give (or come on, I think )

    Ref.

    Daj šuki, daj šuki
    Give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, daj mi šuki care
    šuki šuki give, take care of me šuki
    daj šuki, daj šuki
    Give šuki, give šuki,
    šuki, šuki daj, sve do zadnje pare
    šuki, šuki, give, all until the last money

    Well this is my try Please tell me if it's something wrong, I will appreciate.
     
  9. PIMOS said:

    Default

    From now u know also serbian ?

    Quote Originally Posted by mariusmxm View Post
    ref.
    Daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, daj mi pola sveta
    šuki, šuki give, give me half of world
    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, da ti budem lepa.
    šuki, šuki give, to be your beautiful one.

    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, da ništa ne fali
    šuki, šuki give, to not missing anything
    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki,šuki daj, daj mi i ne žali
    šuki,šuki give, give me and don't feel sorry

    Šmekeru, hajde svima iz inata
    cool boy, come on, in despite of all
    dijamante, brilijante
    brilliant diamonds
    stavi oko moga vrata
    put them around my neck

    Šmekeru, nek' nam bude k'o u snu
    cool boy, let for us to be like in a dream
    sve što kažu oni lažu
    all they say is a lie
    oni ljubomorni su, a ti baš zato
    they are jealous on you just because of
    srebro i zlato daj, daj
    (your) silver and gold, give, give (or come on, i think :d)

    ref.

    Šmekeru, neka puknu svi od muke
    cool boy, let all of them to die of spite
    i safire, i rubine
    and sapphires and rubies
    stavi tu na moje ruke
    put them here on my hands

    Šmekeru, nek' nam bude k'o u snu
    cool boy, let for us to be like in a dream
    sve što kažu oni lažu
    all they say is a lie
    oni ljubomorni su, a ti baš zato
    they are jealous on you just because of
    srebro i zlato daj, daj
    (your) silver and gold, give, give (or come on, i think :d)

    ref.

    Daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki
    šuki, šuki daj, daj mi šuki care
    šuki šuki give, take care of me šuki
    daj šuki, daj šuki
    give šuki, give šuki,
    šuki, šuki daj, sve do zadnje pare
    šuki, šuki, give, all until the last money

    well this is my try please tell me if it's something wrong, i will appreciate.
     
  10. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Yes I know a little, well I don't know to speak with someone, I can't create my own sentences but I mostly understand the texts, where I don't understand I ask my friends
     
  11. natasha.andreeva's Avatar

    natasha.andreeva said:

    Default

    Well done, Marius.
     
  12. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Nicely done, here are some suggestions...

    šuki, šuki daj, da ti budem lepa.
    šuki, šuki give, to be your beautiful one.
    so I can look pretty for you


    Šmekeru, nek' nam bude k'o u snu
    Cool boy, let for us to be like in a dream
    Let it be dreamlike (their relationship)


    oni ljubomorni su, a ti baš zato srebro i zlato daj, daj
    They are jealous on you just because of (your) silver and gold, give, give (or come on, i think :d)
    they're jealous, but therefor just give, give me silver and gold jelewry (don't mind their jealousy)


    šuki, šuki daj, daj mi šuki care
    šuki šuki give, take care of me šuki
    care = car = tsar/emperor here it means something like mate/dude
     
  13. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    thank u
     
  14. PoEVIL said:

    Default

    Some corrections and suggestions...

    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Daj mi pola sveta / Give me half of the world
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Da ti budem lepa / So I can be pretty for you
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Da ništa ne fali / So there's nothing missing
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Daj mi i ne žali / Give me and don't regret (it)

    Šmekeru, 'ajde svima iz inata / Charmer (cool boy,), come on, despite everyone
    Dijamante, brilijante stavi oko moga vrata / Diamonds, brilliants put around my neck
    Šmekeru, nek' nam bude kao u snu / Charmer, let it be for us like in a dream
    Sve što kažu, oni lažu, oni ljubomorni su / All they say, they lie, they're jealous
    A ti baš zato srebro i zlato / But you, especially for that reason, silver and gold
    daj, daj....oh... / give, give, oooh..

    Refren

    Šmekeru, neka puknu svi od muke / Charmer, let them burst of spite,
    I safire i rubine stavi tu na moje ruke / and saphires and rubies put right here on my hands
    Šmekeru, nek' nam bude kao u snu / Charmer, let it all be for us like in a dream
    Sve što kažu, oni lažu, oni ljubomorni su / All they say, they lie, they're jealous
    A ti baš zato srebro i zlato / But you, especially for that reason, silver and gold
    daj, daj....oh... / give, give, oooh..

    Refren

    Daj Šuki daj (nema, nema love) / Give, Šuki, give (there's no, there's no money)
    Daj Šuki daj (nema, nema ???) Give, Šuki, give (there's no, there's no ???)
    Nema love / There's no money

    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Daj mi Šuki, care / Give me, Šuki, emperor
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Sve do zadnje pare / To the last penny (last piece)
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Da ništa ne fali / So there's nothing missing
    Daj Šuki daj Šuki, Šuki Šuki daj / Give, Šuki, give, Šuki, Šuki, Šuki, give
    Daj mi i ne žali / Give me and don't regret (it)

    Šmeker is a word that designates a guy that is popular, liked by everyone, someone suave and dandy. I can't think of some equivalent.

    When she says 'care', which means 'emperor, tsar', it means something like 'dude, cool one, someone that is great like an emperor'. Pretty common among friends.

    Iz inata means something like 'in spite of everyone', do something that is against the will of others, usually out of revolt or obstination

    'Pući od muke' literally means 'to burst in pain, torment etc'; similar to english 'green of envy/jealousy', make something that makes others envy you

    Lova is slang for money.

    Hope I clarified something. Cheers!