Jovanotti - Bianca Atzei & Dolcenera

Thread: Jovanotti - Bianca Atzei & Dolcenera

Tags: None
  1. Roberto_d said:

    Default Jovanotti - Bianca Atzei & Dolcenera

    Someone translate these songes into english, Please.

    Jovanotti - Ora

    Dicono che è vero che quando si muore poi non ci si vede più
    dicono che è vero che ogni grande amore naufraga la sera davanti alla tv
    dicono che è vero che ad ogni speranza corrisponde stessa quantità di delusione
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione
    per non farlo più, per non farlo più
    ora

    dicono che è vero che quando si nasce sta già tutto scritto dentro ad uno schema
    dicono che è vero che c'è solo un modo per risolvere un problema
    dicono che è vero che ad ogni entusiasmo corrisponde stessa quantità di frustrazione
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione
    per non farlo più, per non farlo più
    ora

    non c'è montagna più alta di quella che non scalerò
    non c'è scommessa più persa di quella che non giocherò
    ora

    dicono che è vero che ogni sognatore diventerà cinico invecchiando
    dicono che è vero che noi siamo fermi è il panorama che si sta muovendo
    dicono che è vero che per ogni slancio tornerà una mortificazione
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione
    per non farlo più, per non falro più, ora

    non c'è montagna più alta di quella che non scalerò
    non c'è scommessa più persa di quella che non giocherò
    ora
    ora
    ora...


    Bianca Atzei - La Gelosia

    No non e' niente
    e' soltanto un piccolissimo dolore che passera'
    no non voglio illuderti
    no non è sostenibile
    stare qui
    dove non ci siamo piu'
    dove gia' parla di noi

    la gelosia
    se provo a dirti che vado via
    da questa incoerenza che c'è
    mi perderai mi perderai

    no non fa niente
    preferisco non discutere cosi'
    poi si vedra'
    se negli orizzonti miei ci sei tu o una storia inutile
    tu non puoi decidere per me
    anche se ti brucera'

    la gelosia
    io provo a dirti che vado via
    da quasta incoerenza che c'e'
    tu lasciami non tirarmi piu'
    tra le bugie
    che inventi ogni volta che io
    non sento il bisogno di te
    mi perderai mi perderai

    e se crollera' il mondo che avevi
    orizzonti vedrai
    che non hanno a che fare con noi ormai

    la gelosia
    io provo a dirti che vado via
    da questa incoerenza che c'e'
    mi perderai mi perderai
    no non e' niente
    e' soltanto un piccolissimo dolore che passera'


    Dolcenera - Tutto Quello Che Devi Sapere

    Dolcenera:
    Faccio così, grido di più
    Voglio che tu da lassù mi ascolti
    E chi se ne frega se gli altri
    Gli altri lo sanno
    Non mi fai più paura
    Non ho paura, no
    Oh Oh Oh Oh

    Professor Green:
    Nothing to hide
    Stifle or smother
    Suffered and cried
    Strife made me tougher
    Never mumbled or shy to,
    The trouble, I rise above all
    Expectations forget rep
    Ain’t never begged yet
    When I wanted to get pence, hustle,
    To be, I’m exactly what my neck says.
    That sket said I tried to cash in on my dad’s death,
    I wanted to vent ‘stead I said nothing at all.
    After all you were never kin to me,
    Family is something that you've never been to me,
    In fact making it harder for me to see my father was the only thing that you ever did for me.

    Dolcenera:
    Faccio così, grido di più
    Voglio che tu da lassù mi ascolti
    E chi se ne frega se gli altri
    Gli altri lo sanno
    Non mi fai più paura
    Non ho paura, no
    Oh Oh Oh Oh

    Professor Green:
    Dear dad,
    As a kid I looked up to you,
    Only thing was I never saw enough of you.
    The last thing I said to you was I hated you,
    I loved you and now it's too late to say to you.
    Just didn't know what to do or how to deal with it,
    Even now deep down I'm still livid.
    To think, I used to blame me,
    I wondered what I did to you to make you hate me.
    I wasn't even 5, life's a journey and mine wasn't an easy ride,
    You never even got to see me rhyme,
    I just wished you would have reached out
    I wish you would've been round when I'd been down.
    I wish that you could see me now,
    Wherever you are I really hope you found peace.
    But know that if I ever have kids,
    Unlike you I'll never let them be without me.

    Dolcenera:
    Faccio così, grido di più
    Voglio che tu da lassù mi ascolti
    E chi se ne frega se gli altri
    Gli altri lo sanno
    Non mi fai più paura
    Non ho paura, no
    Oh Oh Oh Oh

    Professor Green:
    I write songs, I can't listen to
    Everything I have, I give to you
    And every one of these lines I sing to you.
    My job’s more like public service
    My life just became yours to read and interpret.
    If you heard it it’d come across a lot different at times
    I throw fits when I read how they word things.
    You've seen me smile
    Now you’re gonna have to see me hurtin’
    'cause pretending everything is alright when it ain’t, really isn’t working.

    Dolcenera:
    Faccio così, grido di più
    Voglio che tu da lassù mi ascolti
    E chi se ne frega se gli altri
    Gli altri lo sanno
    Non mi fai più paura
    Non ho paura, no
    Oh Oh Oh Oh

    Professor Green:
    I ain’t censoring myself for nobody
    I’m the only thing I can be,
    All that is good, all that is bad, all that is, me.

    Dolcenera:
    Faccio così, grido di più
    Voglio che tu da lassù mi ascolti
    E chi se ne frega se gli altri
    Gli altri lo sanno
    Non mi fai più paura
    Non ho paura, no
    Oh Oh Oh Oh
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Bianca Atzei - La Gelosia

    No non e' niente/ no, 'tis nothing
    e' soltanto un piccolissimo dolore che passera'/ just a slight pain that will pass
    no non voglio illuderti/ i don't want to deceive you
    no non è sostenibile/ it's not bearable to
    stare qui/ remain here
    dove non ci siamo piu'/ where we are no longer
    dove gia' parla di noi/ where they already talk about us

    la gelosia/ jealousy
    se provo a dirti che vado via/ if i try to tell you that i'm getting away
    da questa incoerenza che c'è/ from this incoherence
    mi perderai mi perderai/ you'll lose me

    no non fa niente/ no, it doesn't matter
    preferisco non discutere cosi'/ i'd rather not to argue this way
    poi si vedra'/ then we'll see
    se negli orizzonti miei ci sei tu o una storia inutile/ if in my horizons there'll be you or a useless story
    tu non puoi decidere per me/ you can't choose for me
    anche se ti brucera'/ even if it will be hard for you to accept it

    la gelosia/ jealousy
    io provo a dirti che vado via/i try to tell you that i'm getting away
    da questa incoerenza che c'è/ from this incoherence
    tu lasciami non tirarmi piu'/ leave me alone, don't drag me
    tra le bugie/ into the lies
    che inventi ogni volta che io/ you make up everytime
    non sento il bisogno di te/ i don't need you
    mi perderai mi perderai/ you'll lose me

    e se crollera' il mondo che avevi/ and if your old world will crumble
    orizzonti vedrai/ you'll see horizons
    che non hanno a che fare con noi ormai/ that have nothing to do with us anymore

    -------------

    Tutto Quello Che Devi Sapere - All you need to know

    Faccio così, grido di più/ that's what i do, i scream more
    Voglio che tu da lassù mi ascolti/ i want you to listen to me from above
    E chi se ne frega se gli altri/ and who gives a damn if the others
    Gli altri lo sanno/ if the others know that
    Non mi fai più paura/ I'm not afraid of you anymore
    Non ho paura, no/ i'm not afraid
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Dicono che è vero che quando si muore poi non ci si vede più/ they say it's true that when you die you go blind
    dicono che è vero che ogni grande amore naufraga la sera davanti alla tv/ they say it's true that every great love sinks every evening before the tv
    dicono che è vero che ad ogni speranza corrisponde stessa quantità di delusione/ they say it's true that for every hope there's the same amount of disappointment
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione/ they say it's true, yeah, but even if it were true, it would not be an excuse
    per non farlo più, per non farlo più ora/ to never do that again, now

    dicono che è vero che quando si nasce sta già tutto scritto dentro ad uno schema/ they say it's true that when you are born your life it's already written
    dicono che è vero che c'è solo un modo per risolvere un problema/ they say it's true that there is only one way to sort out a problem
    dicono che è vero che ad ogni entusiasmo corrisponde stessa quantità di frustrazione/ they say it's true that for every excitment there's the same quantity of frustration
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione/ they say it's true, yeah, but even if it were true, it would not be an excuse
    per non farlo più, per non farlo più ora/ to never do that again, now

    non c'è montagna più alta di quella che non scalerò/ there's no mountain higher than the one i'll never climb
    non c'è scommessa più persa di quella che non giocherò/ there's no bet more lost than the one i'll never place

    dicono che è vero che ogni sognatore diventerà cinico invecchiando/ they say it's true that every dreamer will become cynical with age
    dicono che è vero che noi siamo fermi è il panorama che si sta muovendo/ they say it's true that we stand still, it's the landscape that is moving
    dicono che è vero che per ogni slancio tornerà una mortificazione/ they say it's true that for every impetus you will get a mortification
    dicono che è vero sì ma anche fosse vero non sarebbe giustificazione/ they say it's true, yeah, but even if it were true, it would not be an excuse
    per non farlo più, per non farlo più ora/ to never do that again, now
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. Roberto_d said:

    Default

    molto grazie!