Ashegham kon - babak jahanbakhsh

Thread: Ashegham kon - babak jahanbakhsh

Tags: None
  1. language said:

    Default Ashegham kon - babak jahanbakhsh

    Hey guys

    Can anyone please translate this beautiful song from babak it's called ashegham kon

    I couldn't find the lyrics anywhere

    http://www.youtube.com/watch?v=gb9Il...e_gdata_player
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    here's the lyric:

    Ashegham kon ta biyoftam

    Eshgh kashfe etefaghe

    Vahshat az doori nadaram

    Fasele yani alaghe

    Man delam ghorse hanoozam ba to ey mahe helali

    Cheshme shab roshan ke hata abriyam bashi zolali

    Hormate manaye esmet too ketaba ja nemishe

    Man alefba minevisam harfe to peyda nemishe

    Mes emojo khate sahel sarneveshtam ine labod

    Kam khodahafez nagoftam raftanam bargashtanam shod
     
  3. language said:

    Default

    Merci pinky girl but can I have the translation as well please many thanks
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Ashegham kon_Make me fall in love

    Ashegham kon ta biyoftam
    Make me fall in love till I fall

    Eshgh kashfe etefaghe
    Love is discovering the event

    Vahshat az doori nadaram
    I'm not scared of distance

    Fasele yani alaghe
    Distance means affection

    Man delam ghorse hanoozam ba to ey mahe helali
    My heart is safe and secure with you , my new moon

    Cheshme shahr roshan ke hata abriyam bashi zolali
    The eye of the city is bright enough that even if you're cloudy , you're pure and clear

    Hormate manaye esmet too ketaba ja nemishe
    The reverence of your name is too much to fit in the books

    Man alefba minevisam harfe to peyda nemishe
    I write the alphabet but your letter can't be found

    Mese mojo khate sahel sarneveshtam ine labod
    Like the wave and the coast line, my destiny is like this , i guess

    Kam khodahafez nagoftam raftanam bargashtanam shod
    I've said too much goodbyes , my departure became my return