Hossam Jneid - Dag El Mani

Thread: Hossam Jneid - Dag El Mani

Tags: None
  1. Keefek said:

    Default Hossam Jneid - Dag El Mani

    http://www.youtube.com/watch?v=OPNJ0ps10d8

    I really love this song, and I was hoping someone could please translate it into latin letters and regular english for me? Please and thank you.
     
  2. Keefek said:

    Default

    Can someone please do this for me???
     
  3. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    here you go ...
    its a bit crazy song which has no sense at some lines
    but for the sake of rhythm and melody and dance they made up this song
    i did my best / enjoy




    حبيتك يا اسماراني
    نار بقلبي شعلاني
    دق الماني دق الماني

    7abaytak yasmarani
    nar ebgalbi sha3lani
    daggel mani daggel mani


    i loved you ''brunette guy''
    a burning fire in my heart
    Germany engraving german engrave *(there was sewing machines that engrave beautiful patterens on a fabric and that machine was germany that's why they called it germany engrave ) still no body know exactly why this wordis used in this song thou

    نامت كل عيون الناس
    وانا عيوني سهراني
    دق الماني دق الماني

    namat kol 3yoon el nas
    wana 3yooni sahrani
    daggel mani daggel mani


    all peoples eyes slept
    and my eyes are still awake
    german engrave german engrave

    لبست اجمل بنطلون
    وانا بيحبا مجنون
    دق الماني دق الماني

    lebsat ajmal ban6alown
    wana be7obba majnoon
    daggel mani daggel mani

    she wore most beautiful Pant
    and i love her like crazy
    german engrave german engrave

    تسلملي نظرة العيون
    عيونا عيون الغزلاني
    دق الماني دق الماني
    تيري رشرش تيرش رش تتتتااتاتاتاتتااا

    teslamli nazret le3yoon
    3yoona 3yoonel ghezlani
    daggel mani daggel mani
    teerashrash terashrash o teerashrash terashrash tatatatatattttaaa

    may the eye gaze be protected
    her eyes are like gazelle eyes
    german engrave german engrave

    splash / splash splashed tttttttt (this sentence has no sense its just to make a beat in the song no less no more )


    كلما عليي يا قلبي تحن
    بشوف الحنظل سلوى ومن
    دق الماني دق الماني

    kolma 3leye ya galbi t7en
    bshouf el 7andal salwa o mun
    daggel mani daggel mani

    every time u be tender with me my heart
    i start to see the colocynth as manwasalwa

    colocynth* a bitter plant/
    manwasalwa* man wa salawa is a sweet Arabian dessert like candies


    لولاكي ما عرفت الفن
    وما بعرف لحن غناني
    دق الماني دق الماني

    lolaki ma 3reftel fn
    o ma ba3ref la7n ghnani
    daggel mani daggel mani

    without u i would never known art
    neither would known the melody of my songs
    german engrave german engrave
     
  4. Keefek said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    here you go ...
    its a bit crazy song which has no sense at some lines
    but for the sake of rhythm and melody and dance they made up this song
    Thats fine no worries, thank you very much for your efforts. If its no trouble can you please translate it also into arabic-english aka latin letters for me? It helps me learn the song easier, thank you.
     
  5. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by Keefek View Post
    Thats fine no worries, thank you very much for your efforts. If its no trouble can you please translate it also into arabic-english aka latin letters for me? It helps me learn the song easier, thank you.
    edited enjoy