He and I had something beautiful Lui e io aveamo qualcosa di bello
But so dysfunctional, it couldn't last Ma cosi disfunzionale,E non poteva Durare
I loved him so but I let him go Lo amo cosi tanto.Ma Lo lasciato andare via
'Cause I knew he'd never love me back Perchè sapevo che lui Non mi avrebbe mai amato come prima
Such pain as this Tale dolore cosi
Shouldn't have to be experienced Non dovrebbe essere vissuto
I'm still reeling from the loss, Sto ancora annaspando per la perdita
Still a little bit delirious ancora un pò delirante
Near to you, I am healing Vicino a te. Sto guarendo
But it's taking so long ma ci vuole molto tempo
'Cause though he's gone Perchè lui tuttavia se n'è andato
And you are wonderful e tu sei meraviglioso
It's hard to move on e difficile andare avanti.
Yet, I'm better near to you. Però, sto meglio vicino a te
You and I have something different Tu e io aveamo qualcosa di diverso
And I'm enjoying it cautiously e me lo godo con prudenza
I'm battle scarred, I am working oh so hard sono sfregiata dalla battaglia,sto lovorando così duramente
To get back to who I used to be Per tornare ad essere ciò che ero
He's disappearing Lui sta scomparendo
Fading suddelly spiadendo velocemente
I'm so close to being yours Sono cosi vicina ad essere tua
Won't you stay with me non vuoi restare con me
Please per favore
Near to you, I am healing
But it's taking so long
'Cause though he's gone
And you are wonderful
It's hard to move on
Yet, I'm better near to you.
I only know that I am Better Solo io so che sono il migliore
where you are dove sei?
I only know that I am solo io so che sono il migliore
Better where you are dove sei?
I only know that I belong solo io so che appartengo
Where you are Dove sei?
Another Song
Kissing you
Sparks fly it’s like electricity / Scintille volano.è come elettricità
I might die, when I forget how to breathe / Potrei morire, Quando dimentico come respirare
You get closer and / Ti avvicini a me e
there’s no where in this world I’d rather be /e non me ne andrei per nessun ragione al mondo
Time stops like everything around me is frozen / Il tempo si ferma come se ogni cosa Intorno a me fosse ghiaccio
And that the night is the theives Few moments/ e quella notte e ladra di pochi instanti
when you open my mind to things I’ve never seen / Quando Apri i miei occhi a cose che non ho mai visto
Cuz when I’m kissing you my senses come alive /Perchè quando ti baccio i miei sensi si risvegliano
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find /Quasi come se ritrovassi i pezzi di un puzzle
Falls right into place you’re all that it takes / Cadono Proprio dentro il posto in cui mi porti
My doubts fade away when I’m kissing you / I miei dubbi svaniscono quando ti baccio.
When I’m kissin you it all starts making sense / Quando ti bacio tutto prende un senso
And all the questions I’ve been asking in my head / e tutte le domande , Che mi sono chiesta nella mia testa
Like are you the one should I really trust / Come se tu sei l'unico di cui dovrei realmente fidarmi
Crystal clear it becomes when I’m kissin you / Il cristallo diventa chiaro quando ti bacio
Past loves they never got very far / Gli Amori passati non sono stati cosi lontani
Walls of pictures I got in my heart / Pareti di foto che ho nel mio cuore
And I promise I wouldn’t do this / E ho promesso che non l’avrei mai fatto
Till I knew it was right for me / finchè non avrei saputo che era giusto per me
But no one, no guy that I met before / Ma nessuno , Nessun ragazzo che ho incontrato prima
Could make me feel so right and secure / Potrebbe farmi sentire sicura e giusta
And have you noticed I lose my focus / Hai visto, ho perso il mio obiettivo
And the world around me disappears / E il mondo intorno a me scompare
Cause when I’m kissin you my senses come alive Perchè quando ti bacio i miei sensi si svegliano
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find
Falls right into place you’re all that it takes
My doubts fade away when I’m kissing you
When I’m kissin you it all starts making sense
And all the questions I’ve been asking in my head
Like are you the one should I really trust
Crystal clear it becomes when I’m kissin you
I’ve never felt nothing like this / Non ho mai sentito niente come questo.
or Non ho mai sentito niente di simile
You’re making me open up / Mi stai facendo aprire
No point in even trying to fight this / Nessun senso nemmeno cercare di combattare questa
It kinda feels like it’s love, love / Ci si sente un pò come.. è l'amore or Sembra che sia innamorata
Cause when I’m kissin you my senses come alive
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find
Falls right into place you’re all that it takes
My doubts fade away when I’m kissin you
When I’m kissin you it all starts making sense