Ho provato a tradurla io LOL

Thread: Ho provato a tradurla io LOL

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default Ho provato a tradurla io LOL

    He and I had something beautiful Lui e io aveamo qualcosa di bello
    But so dysfunctional, it couldn't last Ma cosi disfunzionale,E non poteva Durare
    I loved him so but I let him go Lo amo cosi tanto.Ma Lo lasciato andare via
    'Cause I knew he'd never love me back Perchè sapevo che lui Non mi avrebbe mai amato come prima


    Such pain as this Tale dolore cosi
    Shouldn't have to be experienced Non dovrebbe essere vissuto
    I'm still reeling from the loss, Sto ancora annaspando per la perdita
    Still a little bit delirious ancora un pò delirante

    Near to you, I am healing Vicino a te. Sto guarendo
    But it's taking so long ma ci vuole molto tempo
    'Cause though he's gone Perchè lui tuttavia se n'è andato
    And you are wonderful e tu sei meraviglioso
    It's hard to move on e difficile andare avanti.
    Yet, I'm better near to you. Però, sto meglio vicino a te

    You and I have something different Tu e io aveamo qualcosa di diverso
    And I'm enjoying it cautiously e me lo godo con prudenza
    I'm battle scarred, I am working oh so hard sono sfregiata dalla battaglia,sto lovorando così duramente
    To get back to who I used to be Per tornare ad essere ciò che ero

    He's disappearing Lui sta scomparendo
    Fading suddelly spiadendo velocemente
    I'm so close to being yours Sono cosi vicina ad essere tua
    Won't you stay with me non vuoi restare con me
    Please per favore

    Near to you, I am healing
    But it's taking so long
    'Cause though he's gone
    And you are wonderful
    It's hard to move on
    Yet, I'm better near to you.
    I only know that I am Better Solo io so che sono il migliore
    where you are dove sei?
    I only know that I am solo io so che sono il migliore
    Better where you are dove sei?
    I only know that I belong solo io so che appartengo
    Where you are Dove sei?


    Another Song

    Kissing you

    Sparks fly it’s like electricity / Scintille volano.è come elettricità
    I might die, when I forget how to breathe / Potrei morire, Quando dimentico come respirare
    You get closer and / Ti avvicini a me e
    there’s no where in this world I’d rather be /e non me ne andrei per nessun ragione al mondo
    Time stops like everything around me is frozen / Il tempo si ferma come se ogni cosa Intorno a me fosse ghiaccio
    And that the night is the theives Few moments/ e quella notte e ladra di pochi instanti
    when you open my mind to things I’ve never seen / Quando Apri i miei occhi a cose che non ho mai visto
    Cuz when I’m kissing you my senses come alive /Perchè quando ti baccio i miei sensi si risvegliano



    Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find /Quasi come se ritrovassi i pezzi di un puzzle
    Falls right into place you’re all that it takes / Cadono Proprio dentro il posto in cui mi porti
    My doubts fade away when I’m kissing you / I miei dubbi svaniscono quando ti baccio.
    When I’m kissin you it all starts making sense / Quando ti bacio tutto prende un senso
    And all the questions I’ve been asking in my head / e tutte le domande , Che mi sono chiesta nella mia testa
    Like are you the one should I really trust / Come se tu sei l'unico di cui dovrei realmente fidarmi
    Crystal clear it becomes when I’m kissin you / Il cristallo diventa chiaro quando ti bacio



    Past loves they never got very far / Gli Amori passati non sono stati cosi lontani
    Walls of pictures I got in my heart / Pareti di foto che ho nel mio cuore
    And I promise I wouldn’t do this / E ho promesso che non l’avrei mai fatto
    Till I knew it was right for me / finchè non avrei saputo che era giusto per me
    But no one, no guy that I met before / Ma nessuno , Nessun ragazzo che ho incontrato prima
    Could make me feel so right and secure / Potrebbe farmi sentire sicura e giusta
    And have you noticed I lose my focus / Hai visto, ho perso il mio obiettivo
    And the world around me disappears / E il mondo intorno a me scompare
    Cause when I’m kissin you my senses come alive Perchè quando ti bacio i miei sensi si svegliano




    Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find
    Falls right into place you’re all that it takes
    My doubts fade away when I’m kissing you
    When I’m kissin you it all starts making sense
    And all the questions I’ve been asking in my head
    Like are you the one should I really trust
    Crystal clear it becomes when I’m kissin you
    I’ve never felt nothing like this / Non ho mai sentito niente come questo.
    or Non ho mai sentito niente di simile




    You’re making me open up / Mi stai facendo aprire
    No point in even trying to fight this / Nessun senso nemmeno cercare di combattare questa
    It kinda feels like it’s love, love / Ci si sente un pò come.. è l'amore or Sembra che sia innamorata

    Cause when I’m kissin you my senses come alive
    Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find
    Falls right into place you’re all that it takes
    My doubts fade away when I’m kissin you
    When I’m kissin you it all starts making sense
    Last edited by Eminik; 02-19-2012 at 10:00 PM.
     
  2. DR__ADEL's Avatar

    DR__ADEL said:

    Default

    well i am learning also , but let me correct some mistakes and wait with u for a superior opinion
    ===========
    He and I had something beautiful..... Lui e io avevamoqualcosa di bello
    I loved him so but I let him go........ Loamavocosi tanto.Ma l'ho lasciato andare via
    'Cause I knew he'd never love me back... Perchè sapevo che lui Non mi avrebbe mai amato come prima
    i don't know the right translation but urs isn't right , urs mean : he wouldn't love me like before...
    You and I have something different........ Tu e ioabbiamoqualcosa di diverso
    I'm battle scarred, I am working oh so hard sono sfregiata dalla battaglia,sto lavorando così duramente
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    'Cause I knew he'd never love me back... Perchè sapevo che lui non avrebbe mai ricambiato il mio amore

    'Cause though he's gone/ Perchè, nonostante lui se ne sia andato
    And you are wonderful/ e tu sia meraviglioso,...

    I only know that I am Better/ So solo che sto meglio
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    there’s no where in this world I’d rather be /e non c'è nessun altro posto al mondo dove vorrei essere

    Time stops like everything around me is frozen / Il tempo si ferma come se ogni cosa Intorno a me fosse bloccata/immobile/congelata

    And that the night is the theives Few moments
    La frase è sbagliata: and nothing matters but these/ e nulla importa tranne
    few moments when you open my mind to things i've never seen/ questi pochi momenti quando apri la mia mente a cose che non ho mai visto

    Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find /Quasi come se quel pezzo del puzzle che stavo cercando
    Falls right into place you’re all that it takes/ fosse finalmente al suo posto, tu sei tutto quello che ci vuole

    Crystal clear it becomes when I’m kissin you / Diventa tutto chiaro e limpido quando ti bacio

    Past loves they never got very far / Gli Amori passati non sono mai andati troppo lontano
    Walls up make sure ì've guarded my heart/ Muri costruiti perchè potessi sorvegliare il mio cuore

    I’ve never felt nothing like this / Non ho mai provato niente del genere
    Last edited by Ligeia; 02-20-2012 at 03:48 AM.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  5. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    there’s no where in this world I’d rather be /e non c'è nessun altro posto al mondo dove vorrei essere

    Time stops like everything around me is frozen / Il tempo si ferma come se ogni cosa Intorno a me fosse bloccata/immobile/congelata


    La frase è sbagliata: and nothing matters but these/ e nulla importa tranne
    few moments when you open my mind to things i've never seen/ questi pochi momenti quando apri la mia mente a cose che non ho mai visto

    Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find /Quasi come se quel pezzo del puzzle che stavo cercando
    Falls right into place you’re all that it takes/ fosse finalmente al suo posto, tu sei tutto quello che ci vuole

    Crystal clear it becomes when I’m kissin you / Diventa tutto chiaro e limpido quando ti bacio

    Past loves they never got very far / Gli Amori passati non sono mai andati troppo lontano
    Walls up make sure ì've guarded my heart/ Muri costruiti perchè potessi sorvegliare il mio cuore

    I’ve never felt nothing like this / Non ho mai provato niente del genere

    Da dove mi è uscito occhi?LOL xD non ne ho idea. ero mezzo addormentato LOL
    Dai qualche miglioramento lo hai visto?LOL

    It kinda feels like it’s love, love
    Come la traduco?>3<
    Last edited by Eminik; 02-20-2012 at 09:10 AM.
     
  6. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Sembra proprio amore, quasi quasi sembra amore...qualcosa del genere.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"