Pashalis Terzis - Tilefonise mou an mporeis (Translate to English)

Thread: Pashalis Terzis - Tilefonise mou an mporeis (Translate to English)

Tags: None
  1. ceycey's Avatar

    ceycey said:

    Default Pashalis Terzis - Tilefonise mou an mporeis (Translate to English)

    Translate to English please....

    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς

    Κομμάτια γίνανε
    τα όνειρα που είχα
    δυο ξένοι γίναμε κι εμείς
    δεν αντέξαμε στο χρόνο
    μάτια μου γλυκά
    και τα βράδια είναι τώρα
    μελαγχολικά

    Μια έξοδο κινδύνου
    ψάχνω στη ζωή μου να ξεφύγω
    για να μην τρελαθώ

    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    κι αν χαθήκαμε εμείς
    των ματιών σου
    δεν ξεχάστηκε το χρώμα
    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    έχω ανάγκη να μου πεις
    αν με ξέχασες
    ή μ΄αγαπάς ακόμα

    Κομμάτια γίνανε
    τα όνειρα που είχα
    εικόνες γίναν μακρινές
    λόγια ήτανε κι οι όρκοι
    λόγια της στιγμής
    κι όπως σβήνουν τ'αστέρια
    σβήσαμε κι εμείς

    Μια έξοδο κινδύνου
    ψάχνω στη ζωή μου να ξεφύγω
    για να μην τρελαθώ

    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    κι αν χαθήκαμε εμείς
    των ματιών σου
    δεν ξεχάστηκε το χρώμα
    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    έχω ανάγκη να μου πεις
    αν με ξέχασες
    ή μ' αγαπάς ακόμα
     
  2. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    i merged some of the lines for a better translation. here you are:


    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    Call me if you can

    Κομμάτια γίνανε τα όνειρα που είχα,
    The dreams I had became pieces,
    δυο ξένοι γίναμε κι εμείς,
    We became two strangers as well,
    δεν αντέξαμε στο χρόνο μάτια μου γλυκά,
    We didn’t last long, my sweet eyes,
    και τα βράδια είναι τώρα μελαγχολικά.
    And now the nights are melancholic.

    Μια έξοδο κινδύνου
    An emergency exit
    ψάχνω στη ζωή μου να ξεφύγω,
    I’m searching in my life to escape,
    για να μην τρελαθώ.
    To not go crazy.

    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    Call me if you can
    κι αν χαθήκαμε εμείς
    Even if we got lost
    των ματιών σου δεν ξεχάστηκε το χρώμα.
    The colour of your eyes was not forgotten.
    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    Call me if you can
    έχω ανάγκη να μου πεις
    I need you to tell me
    αν με ξέχασες ή μ΄αγαπάς ακόμα.
    If you forgot me or if you still love me.

    Κομμάτια γίνανε τα όνειρα που είχα,
    The dreams I had became pieces,
    εικόνες γίναν μακρινές,
    They became distant images,
    λόγια ήτανε κι οι όρκοι λόγια της στιγμής,
    The vows were words as well, words of the moment,
    κι όπως σβήνουνε τ'αστέρια σβήσαμε κι εμείς.
    And as the stars burn out, we burned out too.

    Μια έξοδο κινδύνου
    ψάχνω στη ζωή μου να ξεφύγω,
    για να μην τρελαθώ.

    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    κι αν χαθήκαμε εμείς
    των ματιών σου δεν ξεχάστηκε το χρώμα.
    Τηλεφώνησέ μου αν μπορείς
    έχω ανάγκη να μου πεις
    αν με ξέχασες ή μ΄αγαπάς ακόμα.
     
  3. ceycey's Avatar

    ceycey said:

    Default

    oleeeeeeee efharisto poli naise kala.................................
     
  4. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    parakalo