Ma perchè ora abbattere questa storia fantastica/ why break down now this amazing love-story
ti prego, non fraintendere/ please, don't misunderstand
vivo senza te ma sto male perchè/ i live without you but i feel bad
le emozioni, le tue parole, il tuo respiro/ your emotions, your words, your breath
la tua amabilità, le tue manie/ your amability, your quirks
le ombre dentro me/ the shadows inside me
Che farai/ what will you do
prenderai il mio amore e lo lascerai/ you will take my love then leave it
non cadrò, mi alzerò/ i won't fall, i'll get up
nel profondo amore verrai/ you'll come in the deep love
parlerai, chiamerai il mio nome non sentirà/ you'll talk, you'll call my name but it won't listen
non udrò, ma ti amerò come non ho fatto mai/ i won't hear, but i'll love you like i never did before
Non mi chiedere come mai perchè/ don't ask me why
non ho miente da dire ormai/ i've got nothing left to say now
ti prego scordami, vivi senza me/ please, forget me and live without me
io non starò male per te/ i won't feel bad because of you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"