Roj Karim - Takay Takay

Thread: Roj Karim - Takay Takay

Tags: None
  1. birgittttta said:

    Default Roj Karim - Takay Takay

    Can someone please translate this song into english couldn't find lyrics again

    http://www.youtube.com/watch?v=55QFBX5MSQA

    Zor Swpas
     
  2. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Hi there

    Roj Karim ( Ta Kay?)
    Till when?
    Bochy wa ba be Dangi, regat grt ba Dlltangy
    Why did you leave me Unhappily?

    Dillt shka nazanim bo? Tu khxwa pem blle bo?
    Your heart is broken, I don't know why. Could you tell me please?

    Takay to la Asty min, la paky u la rasty min
    Till when You stand infront of my kindness and truth....

    Be bawary nazainm bo, Tu khwa pem blle bo?
    you don't believe me, I don't know why. could you tell me ,please?

    Takay takay, la griyanim, la Azarim tenagait?
    Till when, Till when, you don't understand of my crying and sorrows...?

    Takay, takay, la frmeskm, la Hawarm tenagait
    Till when, till when, you don't understand of my tears and callings?

    Ke wak min ba dangy to, ba rangy to ashnaya?
    Whom knows you more than me?

    Ke wak min, Dill Majnuna, Awaraya, ashqy Laiylaya?
    whom does like my crazy heart, and in love with Laiyla?

    Note: Majnun and Laiyla is a myth story in Kurdish Culture. Majnun was a boy and Laiyla was a girl, they were in love each other. But unfortunately they couldn't get married, coz both of them died at the end of the Story...

    ----------------------------------------------------------

    Nazaim chi ruydawa, ka to dillt ranjawa?
    I don't know what happened that your heart is offended?

    Tallay Ashqu bawart basarma rukhawa
    Your love and beliefe are broken down me...

    Kwa ashq awa dabe, to bo min mailt nabe
    Which kind of love that you have, and you don't have any feeling to me?

    Min bgrenm, bnallenim, tosh hich rahmt nabe
    I cry and yell, but you don't have any kindness

    Takay takay, la griyanim, la Azarim tenagait?
    Till when, Till when, you don't understand of my crying and sorrows...?

    Takay, takay, la frmeskm, la Hawarm tenagait
    Till when, till when, you don't understand of my tears and callings?

    Ke wak min ba dangy to, ba rangy to ashnaya?
    Whom knows you more than me?

    Ke wak min, Dill Majnuna, Awaraya, ashqy Laiylaya?
    whom does like my crazy heart, and in love with Laiyla?

    ****Enjoyeeeeeee*********
    *************My Soul is Kurd************