Results 1 to 2 of 2

Thread: Italian translation...."Imaginary"...."Evanescence"

  1. #1
    Senior Member DR__ADEL's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Thanks
    65
    Thanked 42 Times in 29 Posts

    Default Italian translation...."Imaginary"...."Evanescence"

    "Imaginary (Origin)"
    "Immaginario"

    Swallowed up in the sound of my screaming
    inghiotito nel voce del mio urlo
    Cannot cease for the fear of silent nights
    non posso fermarmi per la paura del notti silenziosi
    Oh how I long for the deep sleep dreaming
    Oh ! come mi manca i sogni del sonni profondi
    The goddess of imaginary light

    In my field of paper flowers
    nel mio campo del pagine fiori "??"
    And candy clouds of lullaby
    e nuvole caramelle del ninna nanna
    I lie inside myself for hours
    io resto dentro il mio stesso per ore
    And watch my purple sky fly over me
    e guardo il mio cielo viola vola su di me

    I linger in the doorway
    indugo nel portone
    Of alarm clock screaming
    del allarme che sta urlando
    Monsters calling my name
    mostri stanno chiamando il mio nome
    Let me stay
    lasciarmi restare
    Where the wind will whisper to me
    dove il vento sussurera a me
    Where the raindrops
    dove le giocce di pioggia
    As they're falling tell a story
    mentre cadnedo , raccontere una storia

    If you need to leave the world you live in
    se tu vuoi lasciare il mondo in cui vivi
    Lay your head down and stay a while
    ti appogiare il testa giu , e resti per un attimo
    Though you may not remember dreaming
    nunostante che nagari tu non ricordi sognando
    Something waits for you to breathe again
    quacosa ti aspetta a respirare di nuovo
    ================================

    non e facila come la prima canzone ...ma questo e perche questa canzone ha tanti "weird expressions for me "..."paper flowers...candy clouds "...etc

  2. #2
    Sųlvtungen Ligeia's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    39
    Thanked 1,119 Times in 974 Posts

    Swallowed up in the sound of my screaming /inghiotito dal suono del mio urlo

    Oh how I long for the deep sleep dreaming/Oh ! come desidero ardentemente il sonno profondo sognando
    The goddess of imaginary light/ la dea della luce immaginaria

    In my field of paper flowers/nel mio campo di fiori di carta

    As they're falling tell a story/cadendo raccontano una storia

    Though you may not remember dreaming/anche se potresti non ricordarlo (mentre stai) sognando
    Something waits for you to breathe again/quacosa aspetta che tu respiri di nuovo
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"

  3. The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
    DR__ADEL (03-02-2012)

Similar Threads

  1. Italian Translation...."Whisper"....."Evanescence "
    By DR__ADEL in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-03-2012, 06:55 PM
  2. Laura Pausini's "Vivimi", "Grazie Perche" e "In Assenza di te"
    By blackheartofgold in forum Italian lyrics translation
    Replies: 7
    Last Post: 09-30-2009, 08:33 AM
  3. Replies: 6
    Last Post: 09-27-2008, 11:36 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 06-25-2007, 02:56 AM
  5. Replies: 0
    Last Post: 02-10-2007, 11:53 PM

Posting Permissions