Mowlana Rumi - "Negoftamat maro aan djaa keh aashnaat manam"

Thread: Mowlana Rumi - "Negoftamat maro aan djaa keh aashnaat manam"

Tags: None
  1. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default Mowlana Rumi - "Negoftamat maro aan djaa keh aashnaat manam"

    Hello, my dear people!
    So, I am doing a report for school about Moulana Djalaal El-Din Mohammad-e Balkhi, and there is this x-thousanth ghazal of "Diwan-e Shams", that I would like you to translate.
    I assume, it must be a little hard... I hope someone can do it... Thanks anyways!

    نگفتمت مرو آن جا که آشنات منم در این سراب فنا چشمه حیات منم
    وگر به خشم روی صد هزار سال ز من به عاقبت به من آیی که منتهات منم
    نگفتمت که به نقش جهان مشو راضی که نقش بند سراپرده رضات منم
    نگفتمت که منم بحر و تو یکی ماهی مرو به خشک که دریای باصفات منم
    نگفتمت که تو را رهزنند و سرد کنند که آتش و تبش و گرمی هوات منم
    نگفتمت که صفت*های زشت در تو نهند که گم کنی که سرچشمه صفات منم
    نگفتمت که مگو کار بنده از چه جهت نظام گیرد خلاق بی*جهات منم
    اگر چراغ دلی دانک راه خانه کجاست وگر خداصفتی دانک کدخدات منم
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
     
  2. m@ys@m's Avatar

    m@ys@m said:

    Default

    lucky uou !
    I could find this translation for you.

    ‘Did I not tell you, ‘Do not leave, for I am your friend’?
    For in this mirage of nothingness I am the Fountainhead of Life!
    Even if in anger you leave Me for a hundred thousand years,
    in the end you will return, for I am your true Goal!

    Did I not tell you, ‘Be not content with worldly form’?
    For I am the fashioner of the tabernacle of your contentment!
    Did I not tell you, ‘I am the Sea and you are but a single fish’?
    Do not be tempted ashore, for I am your Crystal Sea!

    Did I not tell you, ‘Do not fly like a bird to the snare’?
    Come to Me, for I am the very Power of your flight!
    Did I not tell you, ‘They will rob you and leave you numb with cold’?
    But I am the Fire and the Warmth and Heat of your desire!

    Did I not tell you, ‘They will taint your character,
    until you forget that I am your Source of Purity’?
    Did I not tell you, ‘Do not question how I direct your affairs’?
    For I am the Creator without directions.

    If you heart is a lamp, let it lead you to your true path.
    And if you are godly, know that I am your Lord!’
    Mevlana, Divan-i Shams, Ghazal 1725

    see also: http://thecorner.wordpress.com/category/sufismtasawwuf/
    hearken to the reed flute how it complains

    lamenting its banishment from its home