Elíades Ochoa - Ella si va

Thread: Elíades Ochoa - Ella si va

Tags: None
  1. Soulful said:

    Default Elíades Ochoa - Ella si va

    Can someone also translate this one into English too ?
    I'm curious.

    http://www.youtube.com/watch?feature...&v=RBvig6xcVUE

    I tried to find the lyrics, but I do not think that it is the same version for the Elides Ochoa version at all.
     
  2. momper said:

    Default

    The lyrics:

    Una mañana temprano y con deseo de fiestar
    reunido un grupo de amigos fuimos al cobre a parar
    cuando el amigo cheo se disparaba un viandazo
    la chica que iba de paso se incorporó en el paseo
    Uno a otro se preguntaban que si ella a la fiesta va
    y como el caso sirvió de lema en aquella algarabía
    cada loco con su tema, se oía una voz que decía
    La chica que usted menciona, ella a la fiesta sí va
    porque yo la cité
    (2)
    Ella sí va, yo la invité
    Ella sí va, yo la invité
    Ella sí va, yo la llevo para la fiesta
    Yo me voy a gozar
    Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
    Yo quiero vivir mi vida gozando así por aquí, por allá
    Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
    que ya yo se lo dije a su mamá
    yo se lo dije a su mamá
    por eso no la voy a dejar
    Yo no la voy a embarcar
    Yo voy a gozar con ella (Ella sí va) hasta por la madrugá
    (Yo la invité)

    Yo la voy a llevar
    Yo no la voy a embarcar
    Oye, yo le dije que viniera
    que con ella yo iba a gozar
    y ahora yo me la llevó para allá
    porque yo voy a bailar
    con ella hasta por la madrugá
    Es que yo quiero vivir mi vida
    gozando así a mi manera
    tocando mi guitarra, mamá
    por ahí por donde quiera
    Yo no la voy a dejar
    Yo me la voy a llevar
    Mañana por la mañana
    (Yo la invité)
    oye, yo la voy a buscar para que venga a bailar conmigo a la fiesta de don…
    (Ella sí va)
     
  3. Soulful said:

    Default

    Can you also translate it into English?
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    There were a couple of spots I didn't know how to translate...

    Una mañana temprano y con deseo de fiestar
    Early one morning and in the mood to celebrate
    reunido un grupo de amigos fuimos al cobre a parar
    a group of us friends got together; we ended up at [¿cobre?]
    cuando el amigo cheo se disparaba un viandazo
    when our buddy Cheo [¿se disparaba un viandazo?]
    la chica que iba de paso se incorporó en el paseo
    the girl passing through joined in the outing
    Uno a otro se preguntaban que si ella a la fiesta va
    The guys asked each other if she was going to the party
    y como el caso sirvió de lema en aquella algarabía
    and since the matter became the theme for all the excitement
    cada loco con su tema, se oía una voz que decía
    "to each his own", a voice rang out
    La chica que usted menciona, ella a la fiesta sí va
    the girl you're talking about; she's going to the party, she is
    porque yo la cité
    because I asked her to
    (2)
    Ella sí va, yo la invité
    She is going; I invited her
    Ella sí va, yo la invité
    Ella sí va, yo la llevo para la fiesta
    She is going; I'm taking her to the party
    Yo me voy a gozar
    I am going to have fun
    Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
    I want to dance with her until dawn
    Yo quiero vivir mi vida gozando así por aquí, por allá
    I want to live life having fun like this around here, around there
    Yo quiero bailar con ella hasta por la madrugá
    que ya yo se lo dije a su mamá
    I've already told her mother so
    yo se lo dije a su mamá
    I've told her mother
    por eso no la voy a dejar
    that's why I won't let her go
    Yo no la voy a embarcar
    I'm not going to stand her up
    Yo voy a gozar con ella (Ella sí va) hasta por la madrugá
    I'm going to have fun with her (She is going) until dawn
    (Yo la invité)

    ---REPEAT---
    Yo la voy a llevar
    Yo no la voy a embarcar
    ---REPEAT---
    Oye, yo le dije que viniera
    Listen, I told her to come
    que con ella yo iba a gozar
    with her I was going to have fun
    y ahora yo me la llevó para allá
    and now I'm taking her over there
    porque yo voy a bailar
    because I'm going to dance
    con ella hasta por la madrugá
    with her until dawn
    Es que yo quiero vivir mi vida
    It's just I want to live my life
    gozando así a mi manera
    having fun like this, my way
    tocando mi guitarra, mamá
    playing my guitar, baby
    por ahí por donde quiera
    around there and wherever
    Yo no la voy a dejar
    I won't let her go
    Yo me la voy a llevar
    I'm taking her with me
    Mañana por la mañana
    Tomorrow morning
    (Yo la invité)
    (I invited her)
    oye, yo la voy a buscar para que venga a bailar conmigo a la fiesta de don…
    listen, I'm going to go look for her to come dance with me at Mr [...'s] party
    (Ella sí va)
    (She is going)
    Last edited by bedroomeyes; 03-22-2012 at 11:28 AM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  5. momper said:

    Default

    Embarcar (Cuba, Venezuela): Dar plantón.
     
  6. Soulful said:

    Default

    Thank you all...
     
  7. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're very welcome.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein