Results 1 to 18 of 18

Thread: Baris Akarsu - "Yalanci Yarim" Songs

  1. #1
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default Baris Akarsu - "Yalanci Yarim" Songs

    "YALANCI YARIM" SONGS - BY BARIS AKARSU


    Short video clips from the romantic-comedy "YALANCI YARIM" with BARIS AKARSU singing in his role as "TARIK" will be posted here. These songs were worked into the dialog of the show. I will also try to locate several of the theme songs.

    PLEASE ALSO PARTICIPATE! IF YOU HAVE A "YALANCI YARIM" SERIES CLIP WITH "TARIK" [BARIS AKARSU] SINGING, BY ALL MEANS, PLEASE POST IT!!!

    I hope you enjoy the memories from "YALANCI YARIM," or, if you are new to the series, that you are delighted by BARIS AKARSU's singing, the spirited acting, and the charming theme music of the series!

    @@@@@@@@@@



    Thanks to Sait Abi for the "YY" still of TARIK singing!




    The premise of the series, from Wikipedia:

    Akarsu portrays a wealthy young man, Tarık Tekelioğlu, who goes to Italy for his education but rather becomes the most successful rally driver. His father, the owner of a bank, finds out the truth about his son and Tarık is forced to come back and stay in Turkey in order to work and pay off his education debts to his father.

    Thus, with a false surname, Tarık applies for a job as driver for Naz, whose father needs a loan for his business which he receives from the bank of Tarık's father - with the help of Tarık who provides Naz's father with inside knowledge of his father's preferences and dislikes also resulting in both men becoming friends. In the process, Tarık gets the job as driver and he and Naz fall in love with each other, however, neither wants to be the first to admit such to the other
    .

    Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Baris_Akarsu

    @@@@@@@@@@




    BACKGROUND: "YALANCI YARIM":



    "YALANCI YARIM," starring BARIS AKARSU and Merve Sevi, along with a stellar cast of famous actors/actresses, began sometime after BARIS won the "Akademi Türkiye - 2004" singing competition (similar to "American Idol").

    "YALANCI YARIM" was a summer comedy show, but the audience response was so great that the producers continued it as a full regular show in the fall, which filmed until 2007, when BARIS AKARSU died tragically from severe auto-accident injuries on the film location, Bodrum, July 4, 2007.

    Throughout the series, BARIS AKARSU as "TARIK TEKELIOGLU" . . . i.e., "TARIK the chauffeur," would sing, sometimes as a ploy to calm down his employer's temperamental (but beautiful) daughter, NAZ (Merve Sevi).


    @@@@@@@@@@





    ON ANOTHER NOTE: ARE YOU INTERESTED IN VIEWING THE "YALANCI YARIM" TURKISH TV SERIES . . . ?


    * This link has "YALANCI YARIM" - FULL VERSIONS! At this link you'll find ALL the "YALANCI YARIM" VOLUMES - COMPLETE! (No commercials or breaks! And my You Tube Channel is dedicated almost entirely to BARIS AKARSU!):


    You do not understand the Turkish language? Don't let that stop you!! This is a stellar cast of great actors, and the story-line is easy to follow--AND there is help now! READ ON . . . (The first time I watched the series, I'd never even heard Turkish spoken before! I found it funny and delightful, as well as culturally interesting!)



    http://www.youtube.com/playlist?list=PL913A978600BA54A3

    Would you enjoy descriptions in English of what is transpiring ahead of time (or to read after you watch the Volume?) Then you can sign in as a member or a guest at the Official Baris-Akarsu Web Site* . . . There I have posted Descriptions in English for Volumes 1 through 10 [These Volume Descriptions are further divided into about 8 short "Episodes" each. Why? Because at the time the descriptions were written, You Tube did not allow for Full Volume uploads; now they do!!!]:

    http://www.baris-akarsu.com/forum/sh....php?tid=13508

    * Experiencing any difficulty signing into www.baris-akarsu.com? Write me on my ATL Wall or send a PM--I'll help you!

    @@@@@@@@@@
    Last edited by Frankie Jasmine; 03-22-2012 at 12:35 AM. Reason: Add info on 'YALANCI YARIM' FULL EPISODES & DESCRIPTIONS, PHOTO

  2. #2
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default 'En hüzünlü melodi' - Yalanci Yarim - Tarik & Naz Friendship-Romance Music Theme

    YALANCI YARIM - 'The Sad Melody' / En hüzünlü melodi [Dizi Müziği] for TARIK & NAZ:


    Thanks to NurNur11 for the video:
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-06-2012 at 09:39 PM.

  3. #3
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Otomobil Uçar Gider" - Yalanci Yarim - Series Intro Song

    'YALANCI YARIM' COMEDY SERIES - INTRODUCTION: MAIN THEME SONG, "Otomobil Uçar Gider."



    Thanks to Udjat78 for video & Arabic translation:




    Barış Akarsu - "Otomobil Uçar Gider"

    Otomobil uçar Gider
    Ömrüm gibi geçer gider
    Otomobil uçar Gider
    Ömrüm gibi geçer gider

    Ben talihin peşindeyim
    Talih benden kaçar gider
    Ben talihin peşindeyim
    Talih benden kaçar gider

    Yaaaar yaaar
    Güzel yolcu güle güle
    Yaaaar yaaar
    Güzel yolcu güle güle

    Ben talihin peşindeyim
    Talih benden kaçar gider
    Ben talihin peşindeyim
    Talih benden kaçar gider

    Yaaaar yaaar
    Güzel yolcu güle güle
    Yaaaar yaaar
    Güzel yolcu güle güle


    Lyrics: [ http://www.sarki-sozleri.net/baris-a...bil-ucar-gider ]
    _ _ _ _ _



    Barış Akarsu - "A Car Goes Flying By"

    A car goes flying by,
    Like my life, it passes by.
    A car goes flying by,
    Like my life, it passes by.

    I am in search/pursuit of fortune--
    Fortune goes and escapes from me.
    I am in search/pursuit of fortune--
    Fortune goes and escapes from me.

    Beloved, beloved,
    Beautiful traveller, Goodbye . . .
    Beloved, beloved,
    Beautiful traveller, Goodbye . . .

    I am in search/pursuit of fortune--
    Fortune goes and escapes from me.
    I am in search/pursuit of fortune--
    Fortune goes and escapes from me.

    Beloved, beloved,
    Beautiful traveller, Goodbye . . .
    Beloved, beloved,
    Beautiful traveller, Goodbye . . .


    English translation by Partizanka: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...heme-song.html
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-10-2012 at 06:51 PM. Reason: Add English verses

  4. #4
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    "Gözlerin" - YALANCI YARIM - ROMANTIC THEME SONG FOR TARIK & NAZ - Sung by BARIS AKARSU (with fan compilation of scenes from the series).

    Thanks to heninn for video:



    Barış Akarsu - "Gözlerin"

    A-aaaa aaaaaaaa aaaaaa aaaaaaa
    Gözlerin boşluğa dalıp gider
    Sakipsiz bakışların benim olsun isterim
    Sırların acıdan ağlar örer
    Kendi kayboluşların sende dursun isterim

    Ağladım senin için ilk defa
    Elimde parçalanmış bir hayat var aslında
    A-aaaaa

    Hapsoldum söylediğim yalanlara
    Çıkışlar hep kapanmış ruhum dar sokaklarda
    A-aaaa

    Sırların acıdan ağlar ören
    Kendi kayboluşların sende dursun isterim
    Ağladım senin için ilk defa
    Elimde parçalanmış bir hayat var aslında
    Hapsoldum söylediğim yalanlara
    Çıkışlar hep kapanmış ruhum dar sokaklarda

    (Lyrics coordinated to video - FJ)

    _ _ _ _ _

    BARIS AKARSU - "Your Eyes"

    Your eyes ruminate over emptiness
    I want your unowned eyes to be mine
    Your mysteries weave webs from pain
    I want my disappearances to come to an end with you

    For the first time I cried, it was for you
    Actually there is a shattered life in my hands
    I was imprisoned in the lies I told
    All exits are closed, my soul is on narrow streets

    Your mysteries weave webs from pain
    I want my disappearances to come to an end with you

    For the first time I cried, it was for you
    Actually there is a shattered life in my hands
    I was imprisoned in the lies I told
    All exits are closed, my soul is on narrow streets

    Translation: Thanks to Axac - ATL
    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...tml#post422520
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-09-2012 at 10:19 PM. Reason: Add Lyrics

  5. #5
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Dönmek" - Yalanci Yarim - Volume 3

    Barış Akarsu - "Dönmek" (With Spanish lyrics)

    Thanks to Udjat78:



    Barış Akarsu - "Dönmek"

    Dönmek mümkün mü artık dönmek
    Onca yollardan sonra yeniden yollara düşmek
    Dönmek mümkün mü artık dönmek
    Onca yollardan sonra yeniden yollara düşmek

    Neresi sıla bize neresi gurbet
    Al bizi koynuna ipek yolları
    Üstümüzden geçiyor gökkuşağı
    Olmamış yaşamlar eksik yarınlar
    Hatırlatır her şey eski aşkları

    Neresi sıla bize neresi gurbet
    Yollar bize memleket . . .
    Neresi sıla bize neresi gurbet
    Al bizi koynuna ipek yolları
    Üstümüzden geçiyor gökkuşağı
    Olmamış yaşamlar eksik yarınlar
    Hatırlatır her şey eski aşkları.
    _ _ _ _ _

    BARIS AKARSU – “TO RETURN”

    Is it possible now (after all this) to go back, to go back?
    After all these roads, again to hit the roads?
    Is it possible now (after all this) to go back, to go back?
    After all these roads, again to hit the roads?

    What place is a destination for us, what place an exile?
    Take us to your bosom, Silk Road.
    The rainbow passes over us,
    Lives are not missing tomorrows,
    Everything reminds me of old loves.

    What place is a destination for us, what place an exile?
    We are right, where we are . . .
    What place is a destination for us, what place an exile?
    Take us to your bosom, Silk Road.
    The rainbow passes over us,
    Lives are not missing tomorrows,
    Everything reminds me of old loves.

    [Translation: By Bahar - http://www.allthelyrics.com/forum/tu...o-english.html]
    [Turkish lyrics coordinated to Y.Y. video clip: Frankie]
    Last edited by Frankie Jasmine; 05-23-2012 at 07:28 PM. Reason: Add Turkish lyrics

  6. #6
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Bu Kalp Seni Unutur Mu?" - Yalanci Yarim - Volume 10

    Barış Akarsu - "Bu Kalp Seni Unutur Mu?" from YALANCI YARIM

    Thanks to nesbilek




    "Bu Kalp Seni Unutur Mu?"

    . . . Oysa düşlerim başkaydı
    Birden bire yarım kaldı
    Yaşanacak çok şey vardı
    Bu kalp seni unutur mu?
    Bu kalp seni unutur mu?
    Kalbim seni unutur mu?

    Oysa düşlerim başkaydı
    Birden bire yarım kaldı
    Yaşanacak çok şey vardı
    Bu kalp seni unutur mu?
    Bu kalp seni unutur mu?
    Kalbim seni unutur mu?

    Anlamı yok tüm sözlerin
    Sensiz geçen gecelerin
    Yaşanacak senelerin
    Bu kalp seni unutur mu?

    Bambaşka bir halin vardı
    Fark etmeden beni sardı
    Benliğimi benden aldı
    Bu kalp seni unutur mu?
    Bu kalp seni unutur mu?
    Kalbim seni unutur mu?

    Bambaşka bir halin vardı
    Fark etmeden beni sardı
    Benliğimi benden aldı
    Bu kalp seni unutur mu?
    Bu kalp seni unutur mu?
    Kalbim seni unutur mu?

    Bana aski veren sendin
    Sonra alip giden sendin
    Oysa düslerim baskaydi
    Birden bire yarim kaldi
    Yasanacak çok sey vardi
    Bu kalp seni unutur mu?
    Bu kalp seni unutur mu?
    Kalbim seni unutur mu?

    http://www.lyricsone.com
    [Lyrics coordinated to Y.Y. video - Frankie Jasmine]


    _ _ _ _ _


    "Can This Heart Forget You?"

    . . . But my dreams were different
    Suddenly they broke in half
    There was a lot to live
    Can this heart forget you?
    Can this heart forget you?
    Can my heart forget you?

    But my dreams were different
    Suddenly they broke in half
    There was a lot to live
    Can this heart forget you?
    Can this heart forget you?
    Can my heart forget you?

    There is no meaning in all the words
    Of nights passing without you
    Of years which will be lived
    Can this heart forget you?

    You had a different situation
    It surrounded me before i realized
    It took my ego from me
    Can this heart forget you?
    Can this heart forget you?
    Can my heart forget you?

    You had a different situation
    It surrounded me before i realized
    It took my ego from me
    Can this heart forget you?
    Can this heart forget you?
    Can my heart forget you?

    You were the one who gave love to me
    Then you left and went
    But my dreams were different
    Suddenly they broke in half
    There was a lot to live
    Can this heart forget you?
    Can this heart forget you?
    Can my heart forget you?


    Lyrics translated by sashkaa (http://www.baris-akarsu.com/forum/sh....php?tid=14795)
    Lyrics coordinated to Y.Y. video by Frankie Jasmine
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-11-2012 at 07:13 PM. Reason: New Translation ...

  7. #7
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Yandim Yandim" - Yalanci Yarim - Volume 5

    BARIS AKARSU - "Yandım Yandım"

    Thanks to NurNur11 for video:



    Yandim Yandim

    Özledim seni, düştüm yollara
    Açtım gönlümü rüzgarına
    Bir hayaldi sanki, bir macera
    Yıkıldım. Kelimeler paramparça

    Yandım yandım ahhhh ki ne yandım
    Bana yeniden şarkılar söyleten kadın
    Baka baka doyamadım, hem kokladım da
    Sarhoşluğu geçmedi hala
    İçimde sevdan...

    ------

    "I Burned, I Burned"

    I miss you, I hit the road.
    I opened my heart to your breeze.
    It was like a dream, an adventure.
    I'm ruined--the words are smashed to bits.

    I burned, I burned, ahhhh! How I burned!
    The woman who makes me sing again,
    I couldn't get enough of looking at her; I also smelled her [scent].
    It didn't leave, [I'm] still intoxicated by it.
    Your love is still inside [me] ...
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-11-2012 at 07:19 PM.

  8. #8
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Gülpembe" - Yalanci Yarim - Volume 6

    BARIS AKARSU - "Gülpembe"

    Thanks to NurNur11 for video:



    "Gülpembe" [Partial]

    Sen gülünce güller açar gülpembe
    Bülbüller seni söyler
    Biz dinlerdik gülpembe

    Sen gelince bahar gelir gülpembe
    Dereler seni çağlar
    Sevinirdik gülpembe

    Gündüz yağmurlarıyla
    Bir gün göçtün gittin
    İnanamadık gülpembe . . .

    .....

    "Pink Rose" [Partial]

    When you smile, roses bloom, Pink Rose.
    Nightengales sing your name;
    We used to listen to [them].

    When you come, the spring comes forth, Pink Rose.
    Brooks babble [to] you.
    We used to be happy.

    With daylight rains
    You migrated, and went [away] one day.
    We couldn't believe it,
    Our provinces will be silent without you, Pink Rose...
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-17-2012 at 07:07 PM.

  9. #9
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default La Minörden girelim - Yalanci Yarim - Volume 6

    Barış Akarsu - La Minörden girelim .... [as a string-duet with Tarik & Naz]

    Thanks to NurNur11 for video:
    Last edited by Frankie Jasmine; 03-31-2012 at 10:21 PM.

  10. #10
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Gördüğüme Sevindim" (& a little "Vazgeçme") - Yalanci Yarim - Volume 7

    BARIS AKARSU - "Gördüğüme Sevindim" & a little "Vazgeçme"


    Thanks to nesbilek for the video:



    Gördüğüme sevindim- "Pleased To Have Seen You " [Partial]


    . . . Duygularıma esir oluyorum
    . . . I become the slave of my feelings.

    Seni görünce
    When I see you

    İnsan bir keremi yanıyor bir kere sevince
    One burns like Kerem* once he is in Love

    Ruh bedenden ayrılıyor çekimine girdim
    I'm in gravity force of body Leaving the soul

    Bin kere daha yanarım sana canım
    I will burn for you, darling, yet another thousand times

    Gördüğüme sevindim
    Pleased to have seen you,

    Görmesem daha iyiydi . . .
    Better not to have seen you.


    From ATL lyrics @: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...-sevindim.html
    Last edited by Frankie Jasmine; 03-31-2012 at 10:33 PM. Reason: Correction of lyrics from ATL translater

  11. #11
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default Gönül - Yalanci Yarim - Volume 8

    BARIS AKARSU - "Gönül"


    Thanks to nesbilek for video: (Tarik & Naz argue; song at 3:00 minutes)



    "Gönül" (Partial)

    Bunca yil herkesten kaçtin
    En sonunda buldum sandin
    Ansizin içini açtin
    Yapma dedim yaptin gönül

    Gözleri senden uzakti
    Fark edilmez bir tuzakti
    Sana [Bana] böylesi yasakti
    Yapma dedim yaptin gönül

    O bir yolcu sen bir hanci
    Gördügün en son yalanci
    Içinde ki serin sanci
    Gitmez dedim kaldi gönül

    Sen istedin ben dinledim
    Senden ayri olmaz dedim
    En sonunda bende sevdim
    Simdi beni kurtar gönül

    O bir yolcu sen bir hanci
    Gördügün en son yalanci
    Içinde ki serin sanci
    Gitmez dedim kaldi gönül

    Sen istedin ben dinledim
    Senden ayri olmaz dedim
    En sonunda bende sevdim
    Simdi beni kurtar gönül

    [Slight changes to match clip by FJ.]
    _ _ _ _ _


    "Heart" (Partial)
    (*Singer is talking to her/his heart)

    You ran away from everybody for years.
    You thought finally you found (the one).
    Suddenly, you opened your inside.
    I said, "Don't do it!", but you did, Heart.

    Her eyes were away from you.
    It was an ambush which cannot be realized.
    Something like this was forbidden to you.
    I said, "Don't do it! (fall in love!)"--You did, Heart!

    S/He is a passenger, you are (manciple) [the host].
    S/He is the latest liar you saw.
    The deepest pain in you
    "Don't go," I said--And it stayed, Heart.

    You wanted, and I just listen.
    You said, "I can't do without you."
    At the end, I loved too.
    Now save me (from this love, pain, etc.), Heart.

    S/He is a passenger, you are (manciple) [the host].
    S/He is the latest liar you saw.
    The deepest pain in you
    "Don't go," I said--And it stayed, Heart.

    You wanted, and I just listen.
    You said, "I can't do without you."
    At the end, I loved too.
    Now save me (from this love, pain, etc.), Heart.


    Translation @ATL: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...sam-g-n-l.html
    [Slight changes to match clip by FJ.]
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-09-2012 at 10:25 PM.

  12. #12
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Ben" - Yalanci Yarim - Volume 12

    . . . . .

    "BEN" - Music, lyrics, and performance by BARIS AKARSU


    Thanks to nesbilek for video:



    BARIŞ AKARSU - "BEN"

    Hep bir şeyler içimde
    Kaybolduk sessizce
    Tükendi umutlar
    Yaşanmadan gizlice

    Bir zehir sardı bedeni
    Öldürmeyen süründüren
    Razıyım artık yeter
    Ne olur kurtar beni

    Kayboldum tenimden
    Ne gelirki elimden
    Fırlattım tüm yalanlaı
    Çırılçıplak kaldım birden.

    Kayboldum tenimden
    Ne gelirki elimden
    Fırlattım tüm yalanlaı
    Çırılçıplak kaldım birden.

    Söz-müzik: BARIŞ AKARSU
    _ _ _ _ _


    BARIŞ AKARSU - "MYSELF"

    Always in something else
    We get lost silently.
    Hopes are abandoned
    Without being lived secretly.

    A poison covered my body.
    It does not kill, but causes me to suffer.
    I am willing, it is enough.
    I am begging you to rescue me.

    I disappeared from my skin.
    What can I do?
    I threw out all the lies;
    All of a sudden I am all bare.

    I disappeared from my skin.
    What can I do?
    I threw out all the lies;
    All of a sudden I am all bare.


    Lyrics & Music by: Barış Akarsu

    Çeviri:Elgiz Özkan (Medea)
    From: The Official Baris-Akarsu Web site - http://www.baris-akarsu.com/forum/sh...1682#pid221682
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-09-2012 at 10:26 PM.

  13. #13
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Bir Sevmek Bin Defa Olmek Demekmis" - Yalanci Yarim - Volume 13

    Thanks to NurNur11 for video:


    Bariş Akarsu - "Bir Sevmek Bin Defa Ölmek Demekmiş"

    Aşkin şarabindan bilmeden içtim
    Sevda yolundan bilmeden geçtim
    Aşkin bir alevmiş yar yar ("yar" means "the person you love")
    Bir ateş parçasi
    Bilmeden gönlümü ateşe verdim
    Bilmeden gönlümü ateşe verdim

    Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
    Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
    Bin defa ölüp de hiç ölmemekmiş
    Bin defa olup de ölememekmiş

    [Y.Y. video clip ends here]

    Sarabi zehirmis içtikçe öldüm
    Yolu hep uçurum düstükçe öldüm
    Askin bir alevmiş yar yar
    Bir ates parçasi
    Atese gönlümü yaktikça öldüm

    Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
    Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
    Bin defa ölüp de hic ölmemekmiş
    Bin defa ölüp de ölememekmiş

    Söz & Müzik: Ferudun Hürel

    _ _ _ _ _


    Bariş Akarsu - "Loving One Time Meant Dying [A] Thousand Times"

    I drank from the vine of love without knowing.
    I passed from the road of love without knowing.
    Your love was a fire, [my] love, [my] love, a piece of fire.
    I gave my heart to fire without knowing.
    I gave my heart to fire without knowing.

    Loving one time meant dying [a] thousand times,
    Loving one time meant dying [a] thousand times,
    Dying [a] thousand times, but never dying,
    Dying [a] thousand times, but [unable] to die.

    [Y.Y. video clip ends here]

    Its vine was poison; I died as I drank.
    Its road was always a cliff; I died as I fell.
    Your love was a fire, [my] love, [my] love, a piece of fire.
    I died as fire burnt my heart.

    Loving one time meant dying [a] thousand times,
    Loving one time meant dying [a] thousand times,
    Dying [a] thousand times, but never dying;
    Dying [a] thousand times, but [unable] to die.


    Lyrics Translation by ewrem: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...-romantic.html
    [Words in brackets, suggested by F.J.]
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-17-2012 at 08:00 PM.

  14. #14
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default Your help is requested . . .

    SPECIAL REQUEST:

    Please post or send me a PM to correct any Turkish letters in this--or any songs on this thread--that are incorrect (re: punctuation, umlaut, a 'tail'--excuse my ignorance re Turkish). Any other corrections are welcomed as well. Thank you.

  15. #15
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default Naz'dan Çello Dinletisi - Yalanci Yarim - Volume 12

    Naz'dan Çello Dinletisi


    Thanks to NurNur11 for the video:
    Last edited by Frankie Jasmine; 03-31-2012 at 11:07 PM.

  16. #16
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Rüzgar" ('Bana sevmeyi anlat') - Yalanci Yarim - Volume 14

    Barış Akarsu - "Rüzgar" ('Bana sevmeyi anlat')


    Thanks to nesbilek for video: (Conversation between Naz & Tarik. Song begins at 1:25 minutes.)



    Barış Akarsu - "Rüzgar"

    Penceremin perdesini
    Havalandıran rüzgar
    Denizleri köpük köpük
    Dalgalandıran rüzgar

    Gir içeri usul usul
    Beni bu dertten kurtar
    Gir içeri usul usul
    Beni bu dertten kurtar*

    Yabancısın buralara
    Nerelerden geliyorsun?
    Otur dinlen başucuma
    Belli ki çok yorulmuşsun

    Bana esmeyi anlat
    Bana sevmeyi anlat
    Bana esmeyi anlat
    Esip geçmeyi anlat

    Anlat ki çözülsün dilim
    Ben rüzgarım demeliyim
    Rüzgarlığı anlat bana
    Senin gibi esmeliyim

    Anlat ki çözülsün dilim
    Ben rüzgarım demeliyim
    Rüzgarlığı anlat bana
    Senin gibi esmeliyim

    Bana esmeyi anlat
    Bana sevmeyi anlat
    Bana esmeyi anlat
    Esip geçmeyi anlat

    _ _ _ _ _


    Barış Akarsu - "Wind"

    Wind, which aerates my window's curtain;
    Wind, which waves the seas with a feather;
    Come here gently.
    Save me from this trouble.

    You are foreign here.
    Where do you come from?
    [Sit down bedside me; take a rest--
    It is clear that you are over-tired.]*


    Tell me--(how) to blow.
    Tell me--(how) to love.
    Tell me--(how) to blow.
    Tell me--blow and pass [along].

    You say that my tongue shall be untied,
    [That] l should say, ''l am Wind."
    Tell me to be [the] Wind.
    l must blow [along] like you.

    You say that my tongue shall be untied,
    [That] l should say, ''l am Wind."
    Tell me to be [the] Wind.
    l must blow [along] like you.

    Tell me--(how) to blow.
    Tell me--(how) to love.
    Tell me--(how) to blow.
    Tell me--blow and pass [along].

    ____
    * In this video, Tarik sings the first two lines of this verse again; however, the original Turkish song has these words, as translated here into English.
    Last edited by Frankie Jasmine; 03-31-2012 at 11:23 PM.

  17. #17
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Güllerin içinde" - Yalanci Yarim - Volume 15

    Thanks to Nesbilek for video: (Exchange between Tarik & Naz. Song begins at 1:33 minutes; repeats a verse at end.)




    Barış Akarsu - "Güllerin içinde" [Partial]

    Güllerin içinden canım
    Koşarak koşarak gel bana gel.
    O güzel gözlerini canım
    Süzerek süzerek gel bana gel.
    Bu küskün yüzün gayrı gülsün canım
    Gülerek gülerek gel bana gel.

    [Pause. Repeats at end of clip, as follows:]

    Güllerin içinden canım
    Koşarak koşarak gel bana gel.
    O güzel gözlerini canım
    Süzerek süzerek gel bana gel.


    _ _ _ _ _


    Barış Akarsu - "From Among the Roses" [Partial]

    From among the roses, my dear,
    Come running back to me.
    Come back to me, closing those
    Beautiful eyes of yours, my dear.
    Your sullen face should laugh from now on, my dear,
    Come back to me laughing.

    [Pause. Repeats at end of clip, as follows:]

    From among the roses, my dear,
    Come running back to me.
    Come back to me, closing those
    Beautiful eyes of yours, my dear.


    Lyrics: http://lyricstranslate.com/en/Guelle...in-icinde.html
    Last edited by Frankie Jasmine; 04-17-2012 at 07:00 PM.

  18. #18
    Senior Member Frankie Jasmine's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    226
    Thanked 280 Times in 250 Posts

    Default "Yaz Demedim" - Yalanci Yarim - Volume 6

    Thanks to Peace&Sadness for the video:




    Barış Akarsu - "Yaz Demedim"

    yeter bu defa bu iş bitiyor
    bana ettiklerin ağır geliyor
    yetti bu sefer bu iş bitiyor
    aşk dediğin tuzak canımı yakıyor

    sevmek nedir hiç bilmedin
    sevenede kıymet vermedin
    aşkı bize reva görmedin
    sensin benim felaketim

    oooooooooooooooooooooooo
    yaz demedim kış demedim
    sen istedin ben geldim
    nedir bu senden çektiğim
    böyle ihanet görmedim

    yaz demedim kış demedim
    sen istedin ben geldim
    nedir bu senden çektiğim
    böyle ihanet görmedim

    (Repeat All - Then last refrain 2xs more. / Tekrarlamak tüm şarkı sözleri)

    (Lyrics coordinated to video - Frankie)
    http://www.lyricsone.com

    - - -

    Barış Akarsu - "In Summer or Winter"

    That’s enough! This time it’s the end.
    What you’ve done to me is cruel.
    That’s enough! This time it’s the end.
    What you call love is a trap—it destroys me.

    You could never know what it is to love.
    You never esteemed your lovers.
    You didn’t deem us “in love.”
    You’re my catastrophe!

    Oh-Ooooooh!
    Entreat me in summer or winter?—I didn’t care!
    You wanted me—I came running.
    What is this!?--That I should suffer for you?!
    I could never even imagine a betrayal like this!

    Entreat me in summer or winter?—I didn’t care!
    You wanted me—I came running.
    What is this!?--That I should suffer for you?!
    I could never even imagine a betrayal like this!


    [Repeat All / Repeat last refrain twice again, at end)

    Translation by LaaSemaa: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...z-demedim.html
    [LaaSemaa's lyrics interpreted by and coordinated to video by Frankie Jasmine]
    Last edited by Frankie Jasmine; 05-14-2012 at 10:15 PM.

Similar Threads

  1. "Debout sur ma tête" and "Tel un seul homme"
    By slayer2001 in forum French lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 09-09-2012, 03:00 AM
  2. Volkan Konak "yarim yarim"
    By beautiful in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 10
    Last Post: 09-14-2010, 03:47 AM
  3. Replies: 7
    Last Post: 09-15-2008, 05:06 AM
  4. Diego Torres songs: "Color esperanza" & "Penelope"
    By SaritaK in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-02-2008, 07:04 PM
  5. Yalanci Yarim - Baris Akarsu????
    By iyeah in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 09-11-2007, 04:50 AM

Posting Permissions