http://www.youtube.com/watch?v=g4t2GDIoquE
בבקשה אני רוצה תרגום בשביל השיר הזה
תודה מראש
גם עם איות אם אפשר
http://www.youtube.com/watch?v=g4t2GDIoquE
בבקשה אני רוצה תרגום בשביל השיר הזה
תודה מראש
גם עם איות אם אפשר
Eyal Golan
Kshe’at ito
When you’re with him
Pit’om halacht mimeni, halach itach gam hachalom
Suddenly you went away from me, with you the dream went too
El bayit rek chazarti, michtav hish’art li
I returned to an empty house, you left a letter for me
Uvo amart hakol
In which you told everything
Katavt she’at ahavt oti
You wrote that you loved me
Shebe’emet hayat sheli
That you were really mine
Ach et atzmech matzat ito
But that you found yourself with him
Natat lo et hakol
You gave him everything
Ani levad yoshev li vechoshev li hechan ahavati
I’m sitting alone and thinking where my love is
Hechan ta’iti ma lo nachon asiti
Where did I go wrong, what I didn’t do correct
Shekach pag’a bi be’gavati
That she hurt me like this in my pride
Ve’al na techapsini kshe’at tavini ani ehye rachok
And please don’t look for me, when you understand I’ll be far away
Od yom over li verak yoter ko’ev li
Another day passes by and it only hurts me more
Halev nishbar li kshe’at ito
My heart breaks when you’re with him
Zocher ech she’ahavnu ve’at hayat li le’isha
I remember how we were in love and you were a wife to me
Yamim yafim yadanu
We’ve known beautiful days
Ech kach pag’a bi ota preda
How this seperation hurt me so
Ratziti shetihyi sheli shekol hazman tihyi muli
I wanted that you would be mine and you would be in front of me all the time
Achshav ani nishraf li ba’esh ahavati
Now I’m burning in the fire of my love
под снегопадами...
תודה ...
לא תןדה תןדה רבה!
אתה רוצה שקל שתיים ארבע
אני לא מבין איך הוא לא יודע עברית שפת אם והוא תירגם הרבה יותר טוב ממה שאני יכול
הוא מבין כל מילה כל משמעות זה מדהים פשוט חחחחח