Mohsen Yeganeh - Bekhand

Thread: Mohsen Yeganeh - Bekhand

Tags: None
  1. Zuuu's Avatar

    Zuuu said:

    Red face Mohsen Yeganeh - Bekhand

     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Mohsen Yeganeh - Bekhand

    Havas kardam baaz-am emshab ------------------------------ tonight again I'd like to
    zir-e baroon too khiaboon --------------------------------------- under the rain on the street
    Be yaad-et ashk berizam --------------------------------------- cry in your memory
    tebgh-e ma'mool-e hamishe ---------------------------------- just as always
    Aakhe vaghti baaroon miad------------------------------------ because when it's raining
    Roo soorat-e ye aashegh mes-le man----------------------- on a lover's face like me
    Hatta fargh-e ashk o baaroon --------------------------------- even the difference between tears and rain
    Dige ma'loom nemishe------------------------------------------ is not clear anymore

    Emshab cheshaaye man mesl-e abraa-ye bahaar-e--------------------- tonight my eyes are like spring clouds
    Nakhand be haal-e man ke haal-am gerye daare------------------------- don't laugh at me because one should cry for my situation
    Cheraa geryam nemitoone roo to ta'siri bezare? ------------------------- why my tears cannot have an effect on you?
    Aare bekhand, bekhand, ke haal-am khande daare(x3) ------------------- yes laugh, laugh, cause my situation is laughable
    ***
    In eshgh-e yek tarafe man ro keshunde too khiaboonaa----------------- this unrequited love has taken me to the streets
    Nemikhaam tu-ye in khalvat kasi dor o bar-am baashe ------------------- I don't want in this solitude one to be near me
    Na pelk-aam roo-ye ham miran -------------------------- neither my eyelids close my eyes
    Na dast mikesham az gerye ------------------------------- nor I stop crying
    Na mikhaam band biaad baaroon ----------------------- neither I want the rain to stop
    Na chatri roo sar-am baashe------------------------------ nor an umbrella over my head

    Emshab cheshaa-ye man mesl-e abraa-ye bahaar-e----------------------tonight my eyes are like spring clouds
    Nakhand be haal-e man ke haal-am gerye dare------------------------- don't laugh at me because one should cry for my situation
    Cheraa geryam nemitoone roo to ta'sir bezaare? ------------------------- why my tears cannot have an effect on you?
    Aare bekhand, bekhand, ke haal-am khande daare(x3) ------------------- yes laugh, laugh, cause my situation is laughable
    ***
    Na pelk-aam roo-ye ham miran -------------------------- neither my eyelids close my eyes
    Na dast mikesham az gerye ------------------------------- nor I stop crying
    Na mikhaam band biaad baaroon ----------------------- neither I want the rain to stop
    Na chatri roo sar-am baashe------------------------------ nor an umbrella over my head
    Emshab cheshaa-ye man mesl-e abraa-ye bahaar-e----------------------tonight my eyes are like spring clouds
    Nakhand be haal-e man ke haal-am gerye dare------------------------- don't laugh at me because one should cry for my situation
    Cheraa geryam nemitoone roo to ta'sir bezaare? ------------------------- why my tears cannot have an effect on you?
    Aare bekhand, bekhand, ke haal-am khande daare(x3) ------------------- yes laugh, laugh, cause my situation is laughable