Duy beni Hakan altun turkish to english please

Thread: Duy beni Hakan altun turkish to english please

Tags: None
  1. Bahar's Avatar

    Bahar said:

    Default Duy beni Hakan altun turkish to english please

    Olmadı olmuyor senden sonrası
    Çok kan kaybediyor gönül yarası
    Her gece artıyor aşk sancıları
    Aşkı harcıyoruz farkın damısın

    Duy beni duy sesimi
    Bu sana haykırışımdır
    Git dersen emirdir
    Bu da aşka saygımdandır

    Ah ahh
    Duy beni duy sesimi
    Bu sana haykırışımdır
    Git dersen emirdir
    Bu da aşka saygımdandır
    Kırık kalplar yaşarmış
     
  2. Bahar's Avatar

    Bahar said:

    Default

    please translate
    Kırık kalplar yaşarmış
     
  3. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    Olmadı olmuyor senden sonrası --------- it couldn't be, it won't be after you
    Çok kan kaybediyor gönül yarası -------- the hearthbreak loses too much blood
    Her gece artıyor aşk sancıları ---------- everynight the pain of love increases
    Aşkı harcıyoruz farkın damısın ------ we spend the love, are you aware?

    Duy beni duy sesimi ------ hear me, hear my voice
    Bu sana haykırışımdır ----- this is my outcry for you
    Git dersen emirdir -------- if you tell me to leave, it is an order
    Bu da aşka saygımdandır ------ and this is because of my respect for love

    @bahar: you wrote 'kalplar' in your signiture, it should be 'kalpler'. we have a close vowel there. well, that's about linguistics, nevermind..
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  4. Bahar's Avatar

    Bahar said:

    Default

    Thanks so much Kibele
    Kırık kalplar yaşarmış