Tu Principe - Daddy Yankee

Thread: Tu Principe - Daddy Yankee

Tags: None
  1. d0llfAcE said:

    Default Tu Principe - Daddy Yankee

    can someone please translate this song for me in english?? i'd really appreciate it. thanks!!





    [Zion]
    Si tu supieras que me pasa cada vez q te veo
    Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
    Mil emociones me dominan cada vez que te veo
    te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos
    (azota Zion, come on!)

    Chorus
    Si tu sintieras lo mismo que yo
    estuvieras aqui conmigo
    fueras mi novia y yo tu principe
    ser mas alla que un amigo
    si tu sintieras lo mismo que yo
    estuvieras aqui conmigo
    fueras mi novia y yo tu principe
    me muero por estar contigo.

    [Yankee]
    como es q yo puedo hacerle
    pa decirle que este hombre
    se muere por tenerla a ella
    Quiere y a la vez no puede contenerse
    y eso a mi me duele
    como duele yal!!

    No hay nada malo malo,
    en darle calor calor.
    apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento
    me tienes loco mujer no digo que no quiero
    la cura de mi querer tu eres y no lo sabes.

    sencillo, easy.
    no dejare que nadie en mi lugar guise
    tu mi matadora,
    que mi vida roba,
    no lo digo en broma,
    dime que paso ma!!

    Chorus.

    [Lennox]
    Busco mami como decirte lo que por ti siento
    no tenerte sigue causandome sufrimiento
    pero si me vieras con los ojos que te veo
    fuera mi julieta y yo por siempre tu romeo!!
    quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena
    amandonos bajo a la luna llena
    vivo y por ti me desvivo, a ver si consigo
    ser mas alla que un amigo
    quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena
    amandonos bajo a la luna llena
    vivo y por ti me desvivo! a ver si consigo
    ser mas alla que un amigo!

    [Yankee]
    No hay nada malo malo
    en darle calor calor
    apenas tu puedes ver
    todo lo que por ti siento
    me tienes loco mujer,
    no digo que no quiero.
    la cura de mi querer, tu eres y no lo sabes

    tampoco quiero yo daņar la mitad,
    pero la realidad que yo vivo para ti nada mas(you know!)
    debo o no debo decirle la verdad
    pero no aguanto mas
    pa decirle que es mi media mitad(you know!)

    si tu supieras que me pasa cada vez q te veo...
    quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
    mil emociones me dominan cada vez que te veo
    te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos

    Si tu sintieras lo mismo que yo
    estuvieras aqui conmigo
    fueras mi novia y yo tu principe
    ser mas alla que un amigo.
    si tu sintieras lo mismo que yo
    estuvieras aqui conmigo
    fueras mi novia y yo tu principe
    me muero por estar contigo

    uh-uih- uh uh uh uh uh
    Zion baby(zion baby)
    y lennox(y lennox)
    Daddy! you know how we do man!!
    Luney tunes!! bf!
    barrio fino! the real
    lo real, a-ja!
     
  2. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default Lyrics

    This is the best translation I can do, I think it's pretty good though

    Si tu supieras que me pasa cada vez que te veo -- If you knew what happens to me every time that I see you
    Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo -- I wanted to confess what I felt but I don't dare
    Mil emociones me dominan cada vez que te veo -- A thousand emotions dominate me whenever I see you
    te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos -- I see you close and at the same time I feel so far from you.

    Chorus
    Si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
    estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
    fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
    ser mas alla que un amigo -- being more than a friend
    si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
    estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
    fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
    me muero por estar contigo. -- I am dying to be with you

    como es que yo puedo hacerle -- how is that I can hold you
    pa' decirle que este hombre -- to tell you that this man
    se muere por tenerla a ella -- would die to have the girl
    Quiere y a la vez no puede contenerse -- he wants to and at the same time cannot hold back
    y eso a mi me duele -- and this hurts me
    como duele yal!! -- how it hurts ya'll!!!
    No hay nada malo malo, -- there is nothing bad, nothing bad
    ven dame calor calor. -- come give me some heat, some heat
    apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento -- it hurts me you can see, all that I feel for you
    me tienes loco -- I am crazy
    mujer no digo que no quiero la cura de mi querer -- woman I don't say that I don't want the cure to my love
    tu eres y no lo sabes. -- you are and you don't know

    sencillo, easy. -- simple, easy
    no dejare que nadie en mi lugar guise -- I won't leave so that no one will take my place
    tu mi matadora, -- you my killer
    que mi vida roba, -- that steals my life
    no lo digo en broma, -- I am not joking
    dime que paso ma!! -- tell me what's up ma!!!

    Chorus.

    Busco mami como decirte lo que por ti siento -- I am looking for a way to tell you what I feel for you
    no tenerte sigue causandome sufrimiento -- I don't have you and it makes me suffer
    pero si me vieras con los ojos que te veo -- but if you saw me with the eyes that I see you with
    fuera mi julieta y yo por siempre tu romeo!! -- you would be my Juliet and I would forever be your Romeo
    quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena -- I want to have you here my baby in a night serene
    amandonos bajo a la luna llena -- we would love each other under the full moon
    vivo y por ti me desvivo, a ver si consigo -- I live and to you I dedicate myself, to see if I am obtaining
    ser mas alla que un amigo -- being more than a friend
    quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena -- I want to have you here my baby in a night serene
    amandonos bajo a la luna llena -- we would love each other under the full moon
    vivo y por ti me desvivo! a ver si consigo -- I live and to you I dedicate myself, to see if I am obtaining
    ser mas alla que un amigo! -- being more than a friend
    No hay nada malo malo, -- there is nothing bad, nothing bad
    ven dame calor calor. -- come give me some heat, some heat
    apenas tu puedes ver, todo lo que por ti siento -- it hurts me you can see, all that I feel for you
    me tienes loco -- I am crazy
    mujer no digo que no quiero la cura de mi querer -- woman I don't say that I don't want the cure to my love
    tu eres y no lo sabes. -- you are and you don't know

    tampoco quiero yo dañar la amistad, -- I don't want to hurt the friendship either
    pero la realidad que yo vivo para ti nada mas (you know!) -- but the reality that I live for you and nothing more (you know)
    debo o no debo decirle la verdad --Should I or should I not tell you the truth
    pero no aguanto mas -- but I can't endure more
    pa' decirle que es mi media mitad (you know!) -- for to tell you that is my half, my half

    Si tu supieras que me pasa cada vez que te veo -- If you knew what happens to me every time that I see you
    Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo -- I wanted to confess what I felt but I don't dare
    Mil emociones me dominan cada vez que te veo -- A thousand emotions dominate me whenever I see you
    te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos -- I see you close and at the same time I feel so far from you.

    Si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
    estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
    fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
    ser mas alla que un amigo -- being more than a friend

    si tu sintieras lo mismo que yo -- If you felt the same as me
    estuvieras aqui conmigo -- you would be here with me
    fueras mi novia y yo tu principe -- you would be my girlfriend and I would be your prince
    me muero por estar contigo. -- I am dying to be with you

    uh-uih- uh uh uh uh uh
    Zion baby (zion baby)
    y lennox (y lennox)
    Daddy! you know how we do man!!
    Luney tunes!! bf!
    barrio fino! the real
    lo real, a-ja! -- the real, a-ha!
    Last edited by jynxy; 08-11-2006 at 10:21 PM.
     
  3. d0llfAcE said:

    Default

    thanks alot!!
     
  4. jynxy's Avatar

    jynxy said:

    Default

    you're welcome. i really love that song and never actually wrote out a translation for myself so it helped me to!
     
  5. NINAHHH's Avatar

    NINAHHH said:

    Default

    damn! that's a really sweet song, now that i read it in english.

    and i only listened to it sometimes! now i want to hear it all the time!

    THANKS FOR THE TRANSLATIONS!

    ninahhh