Gadiel ft. Yandel - Sexo y pasion

Thread: Gadiel ft. Yandel - Sexo y pasion

Tags: None
  1. rarr3 said:

    Default Gadiel ft. Yandel - Sexo y pasion

    http://www.youtube.com/watch?v=u5U0CxyMgbg

    Sexo, pasión nada más
    Que mi cuerpo quiere hacerlo

    Déjate llevar, que quiero de ti
    Algo especial que tienes ahí (Un poquito muñeca)

    Déjate llevar, ven a mi
    Algo especial, que tienes ahí

    Dame todo lo que tienes ahí... (Ahí, ahí) (¡Préndelo!)

    Son las seis de la tarde y dónde estas tú
    De tenerte en mi cama tengo la inquietud
    Nos jodio la noche y nos fuimos pa'l club
    Póngase pa' darle (Oh!) mami a poca luz
    Y nos fuimos en el Mercedes mirando por encima del tach
    Mucho cash, los ojos rojos como flash
    Visto fashion, buscando action
    Y de cumplir el deseo de hacerlo en el car wash

    Dame mami lo que tienes ahí
    Hecha pa' acá que estoy pa' ti
    Siente como voy entrando en ti
    Dándole duro ahí

    Mai yo tengo un deseo contigo mil besos
    Revolcamos la casa y esto es sólo el comienzo
    Prendiendo un incienso entrando en calor
    De nuevo haciéndote mía (¡Yandel!)

    Sexo, pasión nada más (Oye baby se te hizo)
    Que mi cuerpo quiere hacerlo (Los hermanos Veguilla) (¡Yandel!)

    Sexo, pasión nada más (5 Estrellas ¿quién más?)
    Que mi cuerpo quiere hacerlo (Mucho pa' tu baby)

    Déjate llevar, que quiero de ti
    Algo especial que tienes ahí (Un poquito muñeca)

    Directamente de La Base (Lo que el público esperaba)
    Los hermanos Veguilla
    Hyde "El Verdadero Químico"
    Chris Jeday, ¡Tainy!
    Oye muñeca olvídate de los pasajes (Música con clase)
    Que nosotros andamos en yet privado (First Class)
    Oye Yandel, mamá lo que tuvo fueron mutantes
     
  2. thebrownlynx said:

    Default

    Sexo, pasión nada más
    Sex, passion, nothing more

    Que mi cuerpo quiere hacerlo
    Mi body wants it

    Déjate llevar, que quiero de ti
    Let it flow, i want from you

    Algo especial que tienes ahí (Un poquito muñeca)
    Something special that you have there (Just a little, doll)

    Déjate llevar, ven a mi
    Let it flow, come to me

    Algo especial, que tienes ahí
    Something special that you have there

    Dame todo lo que tienes ahí... (Ahí, ahí) (¡Préndelo!)
    Give me everything you got there (there, there) (¡Light it!)

    Son las seis de la tarde y dónde estas tú
    It´s six o´clock in the afternoon and where are you

    De tenerte en mi cama tengo la inquietud
    From having you in my bed, i keep wandering

    Nos jodio la noche y nos fuimos pa'l club
    The night screw us and we went to the club

    Póngase pa' darle (Oh!) mami a poca luz
    Put yourself in position so i can give you (Oh!) baby with little light

    Y nos fuimos en el Mercedes mirando por encima del tach
    And we go away in the Mercedes looking above

    Mucho cash, los ojos rojos como flash
    Lots of cash, red eyes like flash

    Visto fashion, buscando action
    See it fashion, looking for action

    Y de cumplir el deseo de hacerlo en el car wash
    And to fullfill the fantasy of doing it in the car wash

    Dame mami lo que tienes ahí
    Give me baby, what you have

    Hecha pa' acá que estoy pa' ti
    Throw yourself this way, that i´m here

    Siente como voy entrando en ti
    Feel how im getting inside you

    Dándole duro ahí
    Giving it hard there

    Mai yo tengo un deseo contigo mil besos
    Baby, i have a wish of a thousand kisses

    Revolcamos la casa y esto es sólo el comienzo
    We turned the house upside down and that´s just the start

    Prendiendo un incienso entrando en calor
    Lighting an incense, starting to feel the heat

    De nuevo haciéndote mía (¡Yandel!)
    Making yourself mine again (¡Yandel!)

    Sexo, pasión nada más (Oye baby se te hizo)
    Sex, passion and nothing else (Hey beby, you finally got it)

    Que mi cuerpo quiere hacerlo (Los hermanos Veguilla) (¡Yandel!)
    That mi body wants to do it (The brothers Veguilla) (¡Yandel!)

    Sexo, pasión nada más (5 Estrellas ¿quién más?)
    Sex, passion and nothing else (Five stars, who else?)

    Que mi cuerpo quiere hacerlo (Mucho pa' tu baby)
    That mi body wants to do it (A lot for you, baby)

    Déjate llevar, que quiero de ti
    Let it flow, i want from you

    Algo especial que tienes ahí (Un poquito muñeca)
    Something special that you have there (Just a little, doll)

    Directamente de La Base (Lo que el público esperaba)
    Directly from the base (What the public expected)

    Los hermanos Veguilla
    (The brothers Veguilla)

    Hyde "El Verdadero Químico"
    Hyde "The true chemical"

    Chris Jeday, ¡Tainy!
    Oye muñeca olvídate de los pasajes (Música con clase)
    Hey doll, forget of the tickets (Music with style)

    Que nosotros andamos en yet privado (First Class)
    That we travel in a private jet (First Class)

    Oye Yandel, mamá lo que tuvo fueron mutantes
    Hey Yandel, what mom has were mutants
     
  3. rarr3 said:

    Default

    Thanks for translating