Lisa Marie Presley-Storm & Grace (Translate to Spanish)

Thread: Lisa Marie Presley-Storm & Grace (Translate to Spanish)

Tags: None
  1. Sabrenna said:

    Default Lisa Marie Presley-Storm & Grace (Translate to Spanish)

    Someone can to translate this in Spanish, please? Thank you!

    You are the most beautiful man
    That I've ever known
    Too much to offer and too much held close to the bone
    Just step on the breaks there
    You got what it takes

    Chorus:
    You blow me away
    Your storm and your grace
    My heart can't seem to take it
    Your storm and your grace
    You have the most beautiful heart
    That I've ever known
    It kills me you can't ever show it
    And a shell has been gown
    But stop moving so fast there
    Take your foot off the gas

    (Chorus)

    You blow me away
    Your storm and your grace...
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    You are the most beautiful man
    That I've ever known
    Too much to offer and too much held close to the bone
    Just step on the breaks there
    You got what it takes

    Tú eres el hombre más bello
    Que he conocido
    Demasiado que ofrecer y mucho lugar cerca del hueso
    Sólo un paso en los frenos allí
    Tienes lo que se necesita



    You blow me away
    Your storm and your grace
    My heart can't seem to take it
    Your storm and your grace
    You have the most beautiful heart
    That I've ever known
    It kills me you can't ever show it
    And a shell has been gown
    But stop moving so fast there
    Take your foot off the gas

    Me vuelves loca
    Tu furia* y tu gracia
    Mi corazón parece que no puede resistirlo
    Tu tormenta y tu gracia
    Tienes el corazón más hermoso
    Que he conocido
    Me mata cada vez que no lo puedes mostrar
    Y un caparazón se ha vestido
    Pero deja de moverte tan rápido que
    Quita el pie del acelerador



    You blow me away
    Your storm and your grace.

    Me vuelves loca
    Tu furia y tu gracia



    *literally storm it is tormenta in Spanish, but I think she is talking about his temper
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. mexico62 said:

    Default

    Excellent job Zahra, I saw this thread, but I didn´t know how to express some phrases, and I see you did it in an awesome way, thanks for this translation y saludos.
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by mexico62 View Post
    Excellent job Zahra, I saw this thread, but I didn´t know how to express some phrases, and I see you did it in an awesome way, thanks for this translation y saludos.
    Excellent ?? ... jeez thanks, I just try my best!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!