AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please!

Thread: AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please!

Tags: None
  1. Sterretje said:

    Default AHMET KAYA-KENDİNE İYİ BAK Translation into englisch please!

    Ahmet Kaya





    Kendine İyi Bak Sözleri



    Yan yana geçen geceler unutulup gider mi
    Acılar birden biter mi
    Bir bebek özleminde seni aramak var ya
    Bu hep böyle böyle gider mi.

    Suya hasret çöllerde beyaz güller biter mi
    Dikenleri göğü deler mi
    Bir menekşe kokusunda seni aramak var ya
    Bu hep böyle böyle gider mi.

    Kendine iyi bak beni düşünme
    Su akar yatağını bulur,
    Kendine iyi bak beni düşünme
    Su akar yatağını bulur,

    İçimdeki fırtına, kör kurşunla diner mi
    Kavgalar kansız biter mi
    Bir mavzer çığlığında seni aramak var ya
    Bu hep böyle böyle gider mi

    Şu kahpe dünya seni bana düşman eder mi
    Dostluklar birden biter mi
    Bir kardeş selamında seni aramak var ya
    Bu hep böyle böyle gider mi

    Kendine iyi bak beni düşünme
    Su akar yatağını bulur,
    Kendine iyi bak beni düşünme
    Su akar yatağını bulur,
     
  2. Sterretje said:

    Default

    Please someone????
     
  3. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    non mi avrete mai come volete voi
    mirno spavaj sestro.
     
  4. Sterretje said:

    Default

    Thanks Partizanka, I didn't found that one.
     
  5. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    No problem. If you have any questions, feel free to ask.
    non mi avrete mai come volete voi
    mirno spavaj sestro.