Juan magan - Ella se vuelve loca

Thread: Juan magan - Ella se vuelve loca

Tags: None
  1. rarr3 said:

    Default Juan magan - Ella se vuelve loca

    http://www.youtube.com/watch?v=wW6ILx9kFOw

    Apasionada por la noche iluminada,
    de alcohol y de sustancias que es sintetizadas,
    la ponen mal, le hacen sentir que el cielo está tan mal,
    que no la puedo ni rescatar, y se nos va,
    ella quiere volar, ella quiere volar, are you ready?
    ¡ELECTRO LATINO!
    Ella se vuelve loca...ca...ca,
    le miro y se muerde en la boca...ca,
    se piensa que soy un idiota...ta,
    sabe que to el mundo la toca...ca,
    pero le gusta como se mueve y le pide tra, tra, tra,
    quiere un poquito de tu tra, tra, tra,
    no se da cuenta cuando va, va, va,
    la droga la puso a probar,
    pero le gusta como se siente,
    y a media noche la acorrala en lo oscuro,
    no se mueve más, no puede más,
    no tiene fuerzas pa llamar,
     
  2. momper said:

    Default

    Some corrections in the lyrics:

    Apasionada por la noche iluminada
    de alcohol y de sustancias que, sintetizadas,
    la ponen mal, le hacen sentir bien, pero está tan mal
    que no la puedes ya ni rescatar, y se nos va,
    ella quiere volar, ella quiere volar,
    are you ready?
    ¡ELECTRO LATINO!
    Ella se vuelve loca...ca...ca,
    lo mira y se muerde la boca...ca,
    se piensa que él es un idiota...ta,
    sabe que to el mundo la toca...ca,
    pero le gusta cómo se mueve y le pide tra, tra, tra,
    quiere un poquito de tu tra, tra, tra,
    no se da cuenta de cómo va, va, va,
    la droga la puso a flotar, tar, tar
    pero le gusta cómo se siente,
    y no deja de tomar veneno y la noche la acorrala en lo oscuro,
    y no se mueve más, no puede más,
    no tiene fuerzas pa luchar
     
  3. rarr3 said:

    Default

    thx, someone help me translate it aswell?
     
  4. mexico62 said:

    Default

    ELLA SE VUELVE LOCA - JUAN MAGAN (translation Spanish - English)
    SHE BECOMES CRAZY

    Apasionada, por la noche iluminada
    (she) feelling passion, for the lighted night

    de alcohol y de sustancias que, sintetizadas,
    of alcohol and substances, that synthesized,

    la ponen mal, le hacen sentir bien, pero está tan mal
    make bad to her, make her feel good, but she is so bad

    que no la puedes ya ni rescatar, y se nos va,
    that you can´t even rescue her, and she will leave us,

    ella quiere volar, ella quiere volar,
    she wants to fly, she wants to fly,

    are you ready?
    ¡ELECTRO LATINO!

    Ella se vuelve loca...ca...ca,
    she becomes crazy

    lo mira y se muerde la boca...ca,
    she looks at him and she bites her own mouth

    se piensa que él es un idiota...ta,
    she thinks that he is an idiot

    sabe que to(do) el mundo la toca...ca,
    he knows that all the world touches her

    pero le gusta cómo se mueve y le pide tra, tra, tra,
    but he likes the way she moves and ask her (tra, tra, tra) (this sylable has no meaning by itself, but using context and a kinky mind could be a**)

    quiere un poquito de tu tra, tra, tra,
    wants a little of your (tra, tra, tra), (same as the previus line)

    no se da cuenta de cómo va, va, va,
    she´s not realizing how it´s going

    la droga la puso a flotar, tar, tar
    the drug have made her float

    pero le gusta cómo se siente,
    but she likes how it feels

    y no deja de tomar veneno y la noche la acorrala en lo oscuro,
    and she doesn´t stop taking poison, and the night surround her in the dark

    y no se mueve más, no puede más,
    and she doesn´t move anymore, she can´t more,

    no tiene fuerzas pa luchar
    she has no strength to struggle
    Last edited by mexico62; 07-20-2012 at 09:20 PM. Reason: grammar correction