I want to know a sad persian love song i can sing to a special guy :(

Thread: I want to know a sad persian love song i can sing to a special guy :(

Tags: lovesong, persian music, sad
  1. ilove2singforyou said:

    Unhappy I want to know a sad persian love song i can sing to a special guy :(

    I really need to know of your suggestions for a sad persian love song that i can sing to a special friend. he has a gf now and i miss him so bad...originally
    i wanted to write him an original song but i'm not persian so that's very hard..so i just decided to just look for sad songs that i can learn and i can sing to him. he is my bestfriend by the way. its so hard to see him with someone...i just want him to know how i feel but somehow im happy for him because he is happy.... PLS HELP
     
  2. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    i'm so sorry my friend.i know how bad you feel.

    may God help you.

    Siamak Abbasi_khoshbakhtit

    Fereydoon_Faseleha
     
  3. harir's Avatar

    harir said:
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    SIYAMAK ABASSI_KHOSHBAKHTIT , is the best choice...well done harir jan

    this one is good ,too : Midoonam by Farzad Farzin
    http://www.ahangerooz.org/audio/Farz...8a8398274f72cb
    the lyric and the translation is at the end of the page 2 of this forum!!!!
    Last edited by pinky_girl; 05-30-2012 at 12:13 PM.
     
  5. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    @ pinky: midoonam is great.....i like it so much...

    @ ilove2singfouryou:Faseleha is also translated here.look what you wanna tell him then tell us.we look lyrics of these songs or other songs and then tell you which one is better.
     
  6. ilove2singforyou said:

    Default

    you guys are absolutely amazing!! thank you so much!!!
     
  7. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    thanks honey...you're welcome!
     
  8. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    Tnx...
     
  9. harir's Avatar

    harir said:
     
  10. linaa009 said:

    Default

    Hey guys sorry for popping up like this, I know its not really the same kind of topic but Im looking for someone to translate a song for me and u guys seemed active so wanted to ask if u could translate this beautiful song for me - Shekib Sozan - Khoda Khodesh Midana

    I would really like the song lyrics in english and a translation as well, pretty please :-)

    http://www.youtube.com/watch?v=jdtHHOoZKjQ

    I would really be thankful.
     
  11. harir's Avatar

    harir said:
     
  12. harir's Avatar

    harir said:

    Default

    at lina009:my friend plz give us time...here is so late...

    at Pinky: pinky jan darkhaste in doostemoon daste khodeto miboose...fek konam mahalli bashe...dar takhasose shomahast ke zabanetoon behtare.
    Last edited by harir; 06-04-2012 at 06:55 AM.
    اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
    بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
     
  13. linaa009 said:

    Default

    @harir: That is absolutely okay as long as u dont forget to translate it when u've had a good nights sleep :-P

    And while we are at it, could u guys also translate this one, PLEASE PLEASE PLEASE, of course when u get time. U dont have to translate the russian part lol but just the farsi parts of it, thanks in advance...

    Its Fayaz Hamid - Eshtebah, super cute song but there are parts I dont get :-(

    http://www.youtube.com/watch?v=1k7fhzOjNKU
     
  14. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Fayaz Hamid - Eshtebah _Mistake

    Hama megan aghebat mara raha mekoni
    Everyone says that you'll abandon me finally

    agar raha mikoni gonah mekoni
    If you abandon me , you'll sin

    Hama migan meravi , begoo chera meravi
    Everyone says that you'll go away , say why do you go??

    Meravi baz ham eshtebah mekoni
    You go away and make a mistake again

    Hama megan eshghe to eshghe dorooghin booa
    Everyone says that your love is a fake love

    Agar dorooghin booa chekar mekoni
    If it's fake, what will you do??


    Hama migan meravi , begoo chera meravi
    Everyone says that you'll go away , say why do you go??

    Meravi o az delam farar mikoni
    You go away and escape from my heart

    Biya ba eshgham vafa kon vafa kon
    Come and be faithful to my love , be faithful

    Mara to az shar reha kon reha kon
    Release me from bad things , release me

    Basoye khorshid sada kon sada kon
    Call me towards the sun , call me

    Davaye dardam , to dardam dava kon
    The remedy for my pain! cure and heal my pain

    Be joz to yari nadaram nadaram
    I don't have any friend(love) but you

    Toyi to sabro ghararam ghararam
    You're my patience my patience

    Beheshto bagho baharam baharam
    (you are) my paradise , my garden , my spring...my spring

    Beman beman dar kenaram kenaram
    Stay stay next to me next to me

    Toyi to sabro ghararam ghararam
    You're my patience my patience

    Beheshto bagho baharam baharam
    (you are) my paradise , my garden , my spring...my spring

    Beman beman dar kenaram kenaram
    Stay stay next to me next to me

    **by the way this song is Afghani not persian but it was so cute***
     
  15. linaa009 said:

    Default

    Thank u soooo much pinky_girl... I know the song was afghani, but thats cause Im half persian half afghan :-) I listen to alot of afghan songs as well but unfortunately I've lived abroad all my life so my farsi is weak :-( And I dont know any other forum that translates afghan songs so Im really happy u guys didnt mind to help out... I had also posted another request, would u guys mind doing it??

    Its this song by Shekib Sozan - Khoda Khodesh Midana... Something about God knows best himself :-)


    http://www.youtube.com/watch?v=jdtHHOoZKjQ

    I would really be thankful.
     
  16. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    you're welcome dear...oh that's interesting you're half persian and half afghan..at first I thought maybe I couldn't understand some parts because of accent but thank God I could
    yeah you could count on me dear... I wanted to translate the other one which you requested but I couldn't find the song anywhere and I can't open youtube either...so if you have any mp3 of the song, that would be really helpful...
     
  17. linaa009 said:

    Default

    http://afghanvideoclip.com/video/3B9...ctober-2010-HD

    Here sweetie u can open it as mp3 sound in this link... And thanks a lot for translating the songs for me... And that I can count on u as well, so I might request for more songs in the future :-P I really want to improve my farsi...

    But here's the link

    http://www.afghan123.com/music/shekib_suzan/collection/