thanks alot!
thanks alot!
The lyrics:
¡Qué le vamos a hacer!
Ulere, ulere, ulere...
Los días me pasan volando
los días me pasan volando
Así de repente
se me ofrece una oportunidad
de expresarme en esta vida
con libertad
¡Ulere...!
Apartando miedos en mi despertar
unos se superan, otros ahí estan
No juzgo la vida, prefiero aceptar
Intento ser libre en mi caminar
y amar
¡Ulere...!
Los días me pasan volando
los días me pasan volando
Ulere, ulere, ulere...
Estoy agradecida de conocer
la magia que tiene el saber
saber que no solo soy la que piensa
elijo ser quien observa a la que piensa
i'm looking for english translation
¡Qué le vamos a hacer!
What can we do?
Ulere, ulere, ulere...
Los días me pasan volando
The days are flying by
los días me pasan volando
The days are flying by
Así de repente
All of a sudden
se me ofrece una oportunidad
an opportunity presents it’s self
de expresarme en esta vida
to express myself in this life
con libertad
with freedom
¡Ulere...!
Apartando miedos en mi despertar
Leaving fears in my awakining
unos se superan, otros ahí estan
Some overcome, others are just there
No juzgo la vida, prefiero aceptar
I don’t judge life, I prefer to accept it
Intento ser libre en mi caminar
I try to be free in the way I walk (or my way of living)
y amar
And love
¡Ulere...!
Los días me pasan volando
The days fly by
los días me pasan volando
The days fly by
Ulere, ulere, ulere...
Estoy agradecida de conocer
I am thankful to know
la magia que tiene el saber
the magic that comes with knowledge (or understanding)
saber que no solo soy la que piensa
to know that I am not only the one who thinks
elijo ser quien observa a la que piensa
I choose to be the one who watches the one who thinks
thanks alot!!!!
last thing... whats ulere?