Mohammad Nouri - Tavalodet Mobarak
Tavalodet Mobarak
Cho gol-haa saraa paa neshaat o shuri ------------------------------like flowers your wholly delight and joy
Tavallodet mobaarak, tavallodet mobaarak ------------------------- happy birthday, happy birthday
Bahaare omidi hame soruri ------------------------------------------- you are the spring of hope you are all happiness
Tavallodet mobaarak, tavallodet mobaarak ------------------------- happy birthday, happy birthday
Gol-e man cheshme delam az to roshan --------------------------- oh my flower, my heart's eye be lightened by you
Shekofti zibaa-tar az gol be golshan -------------------------------- you blossomed more beautiful than flowers in the garden
Neshasti chon laale dar baaghe hasti ------------------------------- you sit like tulip in the world's garden
Toyi to bahaane-ye hasti-ye man ------------------------------------it is you, you, the reason for my existence
Dur az har balaaye khazaani bemaani ------------------------------- may you be away from troubles of autumn
Baa shur o neshaat javaan bemaani --------------------------------- may you stay happy and young
Gol baashi ke dar jam'e yaaran neshini ----------------------------- may you be flower seated among friends
Dar aalam be joz ruze shaadi nabini --------------------------------- may you not see except blissful days in your life
"If music be the food of love; play on."
Shakespeare