Aiuto, vi prego. Canzone Del Padre di Fabrizio De Andre

Thread: Aiuto, vi prego. Canzone Del Padre di Fabrizio De Andre

Tags: None
  1. Helena Bertinelli's Avatar

    Helena Bertinelli said:

    Default Aiuto, vi prego. Canzone Del Padre di Fabrizio De Andre

    Traduzione, per favore!

    "Vuoi davvero lasciare ai tuoi occhi
    solo i sogni che non fanno svegliare".

    "Sì. Vostro Onore, ma li voglio più grandi."

    "C'è lì un posto, lo ha lasciato tuo padre.
    Non dovrai che restare sul ponte
    e guardare le altre navi passare
    le più piccole dirigile al fiume
    e più grandi sanno già dove andare."

    Così son diventato mio padre
    ucciso in un sogno precedente
    il tribunale mi ha dato fiducia
    assoluzione e delitto lo stesso movente.

    E ora Berto, figlio della Lavandaia,
    compagno di scuola, preferisce imparare
    a contare sulle antenne dei grilli
    non usa mai bolle di sapone per giocare;
    seppelliva sua madre in un cimitero di lavatrici
    avvolta in un lenzuolo quasi come gli eroi;
    si fermò un attimo per suggerire a Dio
    di continuare a farsi i fatti suoi
    e scappò via con la paura di arrugginire
    il giornale di ieri lo dà morto arrugginito,
    i becchini ne raccolgono spesso
    fra la gente che si lascia piovere addosso.

    Ho investito il denaro e gli affetti
    banca e famiglia danno rendite sicure,
    con mia moglie si discute l'amore
    ci sono distanze, non ci sono paure,
    ma ogni notte lei mi si arrende più tardi
    vengono uomini, ce n'è uno più magro,
    ha una valigia e due passaporti,
    lei ha gli occhi di una donna che pago.

    Commissario io ti pago per questo,
    lei ha gli occhi di una donna che è mia,
    l'uomo magro ha le mani occupate,
    una valigia di ciondoli, un foglio di via.

    Non ha più la faccia del suo primo hashish
    è il mio ultimo figlio, il meno voluto,
    ha pochi stracci dove inciampare
    non gli importa d'alzarsi, neppure quando è caduto:
    e i miei alibi prendono fuoco
    il Guttuso ancora da autenticare
    adesso le fiamme mi avvolgono il letto
    questi i sogni che non fanno svegliare.

    Vostro Onore, sei un figlio di troia,
    mi sveglio ancora e mi sveglio sudato,
    ora aspettami fuori dal sogno
    ci vedremo davvero,
    io ricomincio da capo.

    (It's kinda long, but then again, most of De Andre's songs are rich with symbolic meaning.)
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    "Vuoi davvero lasciare ai tuoi occhi/ you really want to leave to your eyes
    solo i sogni che non fanno svegliare"./ only the dreams that won't make you wake up

    "Sì. Vostro Onore, ma li voglio più grandi."/ yes, your honour, but i want them to be bigger

    "C'è lì un posto, lo ha lasciato tuo padre./ there's a place, your father left it
    Non dovrai che restare sul ponte/ all you have to do is to stand on the bridge
    e guardare le altre navi passare/ and watch the other ships pass by
    le più piccole dirigile al fiume/lead the smaller ones to the river
    e più grandi sanno già dove andare." / the bigger ones know already where to go

    Così son diventato mio padre/ so i became my father
    ucciso in un sogno precedente/ killed in a previous dream
    il tribunale mi ha dato fiducia/ the court granted me trust
    assoluzione e delitto lo stesso movente./ absolution and crime, the same motif

    E ora Berto, figlio della Lavandaia,/ and now Berto, laundress' son
    compagno di scuola, preferisce imparare/school friend, prefers to learn
    a contare sulle antenne dei grilli/ to count on crickets feelers
    non usa mai bolle di sapone per giocare;/ he never plays with soap bubbles
    seppelliva sua madre in un cimitero di lavatrici/ he was burying his mother in a washers cemetery
    avvolta in un lenzuolo quasi come gli eroi;/ wrapped in a sheet, almost like heroes
    si fermò un attimo per suggerire a Dio/ he stopped for a moment to suggest god
    di continuare a farsi i fatti suoi/ to keep minding its own business
    e scappò via con la paura di arrugginire/ and fled, afraid to become rusty
    il giornale di ieri lo dà morto arrugginito,/ yesterday's newspaper said he is rusty dead
    i becchini ne raccolgono spesso/ the undertakers often collect some (rust)
    fra la gente che si lascia piovere addosso. / among those who let the rain fall on them

    Ho investito il denaro e gli affetti/ I've invested money and affections
    banca e famiglia danno rendite sicure,/ bank and family give safe incomes
    con mia moglie si discute l'amore/ I discuss love with my wife
    ci sono distanze, non ci sono paure,/ there are distances, not fears
    ma ogni notte lei mi si arrende più tardi/ but every night she give in to me a little later
    vengono uomini, ce n'è uno più magro,/ men come, there's a thinner one
    ha una valigia e due passaporti,/ he has a suitcase and two passports
    lei ha gli occhi di una donna che pago./ she has the eyes of a woman i pay

    Commissario io ti pago per questo,/ commissioner, that's what i pay you for
    lei ha gli occhi di una donna che è mia,/ she has the eyes of a woman who's mine
    l'uomo magro ha le mani occupate,/ the thin man's hands are busy
    una valigia di ciondoli, un foglio di via./ a suitcase of pendants and a travel warrant

    Non ha più la faccia del suo primo hashish/ he no longer has the face of his first hashish
    è il mio ultimo figlio, il meno voluto,/ he's my last child, the less wanted
    ha pochi stracci dove inciampare/ he has few rags to trip over
    non gli importa d'alzarsi, neppure quando è caduto:/ he doesn't care to stand up, even when he falls
    e i miei alibi prendono fuoco/ my alibis burst into flames
    il Guttuso ancora da autenticare/ the guttuso painting still to certify
    adesso le fiamme mi avvolgono il letto/ now the flames are surrounding my bed
    questi i sogni che non fanno svegliare./ these dreams that don't wake me up

    Vostro Onore, sei un figlio di troia,/ your honour, you're a son of a wh*re
    mi sveglio ancora e mi sveglio sudato,/ I still wake up, i wake up in a sweat
    ora aspettami fuori dal sogno/ now wait for me out of the dream
    ci vedremo davvero,/ i'll see you really
    io ricomincio da capo. / i start over again
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Helena Bertinelli's Avatar

    Helena Bertinelli said:

    Default

    Ligeia, you always pull through in the end. I can't convey my gratitude enough!