Au Paradis - Gerald de Palmas

Thread: Au Paradis - Gerald de Palmas

Tags: None
  1. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default Au Paradis - Gerald de Palmas

    AU PARADIS

    Comment peux tu vivre avec ce type
    Comment fais tu pour écouter
    Le monceau de bêtises qu'il débite
    Sans arrêt à longueur de journée

    Tu as gagné ta place au paradis
    Et si un ange passe, pars avec lui
    Tu as gagné ta place au paradis

    Te fait-il des choses venues de l'espace
    Ou peut être est-il juste le premier
    Mais honnêtement rien ne justifie
    Le calvaire que tu dois endurer

    Tu as gagné ta place au paradis
    Et si un ange passe, pars avec lui
    Tu as gagné ta place au paradis

    Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
    Quand les enfants auront grandi
    Vivre seule sans le bellâtre
    C'est une question de survie

    Tu as gagné ta place au paradis
    Et si un ange passe, pars avec lui
    Tu as gagné ta place au paradis

    Tu as gagné ta place au paradis
    Et si un ange passe, pars avec lui
    Tu as gagné ta place au paradis
     
  2. Gigikool said:

    Default

    Hello ! It's a song about a woman who live with a guy who cause her suffering.

    AU PARADIS
    In heaven

    Comment peux tu vivre avec ce type
    How can you live with that guy

    Comment fais tu pour écouter
    How can you listening to him

    Le monceau de bêtises qu'il débite
    Talking a lot of nonsense

    Sans arrêt à longueur de journée
    Without stoping all day long

    Chorus :
    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven

    Et si un ange passe, pars avec lui
    And if an angel goes past, leave with him

    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven


    Te fait-il des choses venues de l'espace
    Is he doing things to you, coming from space

    Ou peut être est-il juste le premier
    Or maybe he is just the first one

    Mais honnêtement rien ne justifie
    But honestly nothing justify

    Le calvaire que tu dois endurer
    The ordeal that you have to endure

    Chorus :
    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven

    Et si un ange passe, pars avec lui
    And if an angel goes past, leave with him

    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven


    Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
    Someday, you'll have to leave

    Quand les enfants auront grandi
    When childs will be older

    Vivre seule sans le bellâtre
    Live alone without the handsome hunk

    C'est une question de survie
    It's a matter of survive

    Chorus
    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven

    Et si un ange passe, pars avec lui
    And if an angel goes past, leave with him

    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven

    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven

    Et si un ange passe, pars avec lui
    And if an angel goes past, leave with him

    Tu as gagné ta place au paradis
    You won your ticket to heaven