Dammi il tuo amore/ give me your love
Non chiedermi niente/ don't ask me anything
Dimmi che hai bisogno di me/ tell me you need me
Tu sei sempre mia anche/ you're still mine
Quando vado via/ even when i leave
Tu sei l'unica donna per me/ you're the only woman for me
Quando il sole del mattino mi sveglia/ when the morning sun awakens me
Tu non vuoi lasciarmi andare via/ you don't want to let me go
Il tempo passa in fretta,/ time flies
Quando siamo insieme noi/ when we're together
E' triste aprire quella porta/ it's sad to open that door
Io restero' se vuoi,/ I'll stay if you like
Io restero' se vuoi/ I'll stay if you like
Dammi il tuo amore/ give me your love
Non chiedermi niente/ don't ask me anything
Dimmi che hai bisogno di me/ tell me you need me
Tu sei sempre mia anche/ you're still mine
Quando vado via/ even when i leave
Tu sei l'unica donna per me/ you're the only woman for me
Quando il sole del mattino mi sveglia/ when the morning sun awakens me
Tu non vuoi lasciarmi andare via/ you don't want to let me go
Il tempo passa in fretta,/ time flies
Quando siamo insieme noi/ when we're together
E' triste aprire quella porta/ it's sad to open that door
Io restero' se vuoi,/ I'll stay if you like
Io restero' se vuoi/ I'll stay if you like
Sei proprio tu l'unica donna per me/ you're truly the only one for me
Il resto non conta se io sono con te/ nothing else matters if i'm with you
Non voglio andar via/ i don't want to leave
Se ti perdo non ho/ if i lose you
Piu' nessuna ragione/ I'll have no more reason
Per vivere/ to live
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"