Λίτσα Διαμάντη - Συννεφιές

Thread: Λίτσα Διαμάντη - Συννεφιές

Tags: giorgos mitsakis, litsa diamanti
  1. Greek_music_fan said:

    Default Λίτσα Διαμάντη - Συννεφιές

    Hello,

    Could somebody please help me with the translation of this beautiful song composed by Giorgos Mitsakis and performed by Litsa Diamanti?Thanks!

    http://www.youtube.com/watch?v=ZYbfFNqXRfo

    Συννεφιές

    Στίχοι: Μητσάκης Γιώργος
    Μουσική: Μητσάκης Γιώργος
    Πρώτη εκτέλεση: Λίτσα Διαμάντη Φωνητικά - Β φωνές: Αντώνης Χατζηαντωνίου

    Άλλες ερμηνείες:
    Μαρινέλλα


    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές
    τι πιοτό τι πιοτό μ' έχεις κεράσει
    και το κέφι μου έχω χάσει

    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές

    Αγκαλιές αγκαλιές
    πού είναι τα ωραία μας στις ακρογιαλιές
    στην αυλή μου στην αυλή μου τώρα βρέχει
    και φεγγάρι πια δεν έχει

    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές

    Οι χαρές οι χαρές
    κι ό,τι άλλο όμορφο να 'ταν δυο φορές
    τους καημούς δε θα μετρούσα
    δυο φορές θα σ' αγαπούσα

    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Thumbs up A good old one...

    [AX2n1X0vNxY]http://www.youtube.com/watch?v=AX2n1X0vNxY[/video]


    Τίτλος: Συννεφιές Τitle: Sinefies
    Στίχοι: Γιώργος Μητσάκης
    Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
    Πρώτη εκτέλεση: Λίτσα Διαμάντη
    Lp: Αν ζούσαν οι αρχαίοι (MINOS 1969)
    Track no: 05 (side a)
    Lyrics: Yiorgos Mitsakis
    Music: Yiorgos Mitsakis
    Sung by Litsa Diamandi
    Lp: An zoussan oi archei (MINOS 1969)
    Track no: 05 (side a)
    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές.
    Tι πιοτό τι πιοτό μ' έχεις κεράσει;
    και το κέφι μου έχω χάσει

    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές

    Αγκαλιές, αγκαλιές,
    πού είναι τα ωραία μας στις ακρογιαλιές.
    Στην αυλή μου στην αυλή μου τώρα βρέχει,
    και φεγγάρι πια δεν έχει.

    Συννεφιές συννεφιές
    όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές

    Οι χαρές, οι χαρές,
    κι ό,τι άλλο όμορφο να 'ταν δυο φορές,
    τους καημούς δε θα μετρούσα
    δυο φορές θα σ' αγαπούσα
    Cloudiness, such cloudiness
    when I can't see you, I feel moody.
    What's the drink, the drink you treated me ?
    and I feel no cheerfull at all.

    Cloudiness, such cloudiness
    when I can't see you, I feel moody

    Embraces, embraces
    I wish to know where our happy moments at seaside are gone.
    At my yard, at my yard it's now raining,
    and there's no moon, any more.

    Cloudiness, such cloudiness
    when I can't see you, I feel moody

    Times of joy, times of joy
    and everything else that's beautifull, Ιf only could be repeated
    I wouldn't count of my sorrows
    I would love you twice.

    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  3. Greek_music_fan said:

    Default

    Thank you so much!