تعب الهوى
تعب الهوى قلبي والحلو مش داري
ta'ab el hawa albi wel helw mosh dari
love tires (hurts ) my heart and "the pretty" doesn't know (he means his girl)
ولامتى حنخبي على بعض ونداري
we le emta hankhabi ala ba'd we ndari
till when we will hide it and not say it to each other ?
تعب الهوى تعب الهوى تعب الهوى قلبي
ta'ab el hawa ta'ab el hawa ta'ab el hawa albi
love hurts love hurts love hurts my hear
تعب الهوى قلبي والحلو مش داري
ولامتى حنخبي على بعض ونداري
تعب الهوى تعب الهوى تعب الهوى قلبي
the same
حبينا ودارينا وليلنا بيطول
habeina we darina we leilna bytawel
we loved , we hid , our night is getting long
وياريت ما خبينا على بعض م الاول
we yareit ma khabeina ala ba'd mn el awel
I wish we didn't hide it in the first place
وصبرنا ما لاقينا الصبر بينول
we sberna ma la'eina el sabr bynawel
we were patient , but it doesn't give u ur aim
وقلوبنا وعنينا مش راضيه تتحول
w olobna we eneina mosh radia tet'hawel
and our hearts and eyes don't want to change this feeling
ضيعت ايامي ايامي بين شوقي وهيامي
daia't ayami bein sho'i we heyami
I lost my days between my passion and nostalgia
وهيامي وانام باوهامي واصحى على ناري
w heyami , w anam b awhami w as'ha ala nari
and my passion , and I sleep during illusions and wake up with love flames
على ناري
ala nari
with flames
ضيعت ايامي ايامي بين شوقي وهيامي
وهيامي وانام باوهامي واصحى على ناري
على ناري
Same
تعب الهوى تعب الهوى تعب الهوى قلبي
تعب الهوى قلبي والحلو مش داري
ولامتى حنخبي على بعض ونداري
تعب الهوى تعب الهوى تعب الهوى قلبي
repeated
كلمه شايلها له هي اللي شاغلاني
kelma shayelhalo heya eli shaghlani
I have a word for him(her) that's what preoccupies me
ياريتني اقولها له واعيدها من تاني
yateitni a'oulhalo , w a'id'ha men tani
I wish I can say it , and repeat it all over again
كلمه شايلها له هي اللي شاغلاني
ياريتني اقولها له واعيدها من تاني
repeated
ياهل ترى في باله والا حينساني
ya hal tara fi balo wala hayensani
am I on his mind ? or he will forget me ?
ويميل لعذاله ويفوتني وحداني
w ymil li 3ozalo w yfoutni wahdani
and tends to these who envy him , and leaves me alone
مهما يودعني حبه ملوعني ملوعني
mahma ywada'ni , hobbo mlawa'ni
no matter how he leaves , his love still achens me
وحتى لو باعني لو باعني برضه
w hata law ba'ni law ba'ni bardo
literally :and even if he sells me , sells me , still (sells here means to leave someone who loves u in cold blood )
انا شاري انا شاري
aana shari ana shari
literally : I'm buying .I'm buying ( same expression , means I want him back no matter how many times he leaves )
مهما يودعني حبه ملوعني ملوعني
وحتى لو باعني لو باعني برضه
انا شاري انا شاري
repeated
and the first part once more
I hope I helped a little
the Arabic alphabet is so Friendly ...it even has a smiley Face ..... ت
LOL
Hello to all ...Marhaba lal Kel... Ciao a tutti !