Can someone help me with the translation of the song and check if I got the lyrics right? My arabic is not very good :-(
Shukran kter!
Layal Aboud - Fe Shouq
Fe shouq hayran / In passion confused
Betnam wala sahran / You sleep while I'm sleepless
Beteftekerny wala / You make me think about you
Mabaetsh khalas 3al bal / Enough, I cannot continue like this on my mind
3al baly ya habibi / My lover on my mind
Ageeelak wala tigi / I come to you and you don't come
Wala shouq wala / And the passion, oh the passion
Qalbena hayran / Our hearts are confused
El qamar sahran / The moon is sleepless
Beteftekerny wala / You make me think about you I swear
Alf haga feek w ahshani / 1000 things about you and better
Qouly inta hashoufak tany / Tell me I'll see you again
El shouq eleek 3an saharni / The passion for you has made me sleepless
Ana ma terdesh aza3al minnak / I cannot get mad at you
Eshtaqa winta telaqeny ganbak / I desire that you find me near you
Mastahelsh teghazalny / I don't deserve your courting
3al baly ya habibi
Ageeelak wala tigi
Wala shouq wala
Qalbena hayran
El qamar sahran
Beteftekerny wala
Mestanya hen 3alaya / I'm waiting for ....
Nefsi ageelak ana ya 3ayneya / I want to go come to you, oh my eyes
Ba3dak 3anny mganini / Your distances drives me crazy
Za3alak mini asar feya / Your angriness cannot happen to me
Nefsi ageelak bas ana khayfa / I want to come to you but I fear
Laga awe kalemny / .... you tell me
3al baly ya habibi
Ageeelak wala tigi
Wala shouq wala
Qalbena hayran
El qamar sahran
Beteftekerny wala
Fe shouq hayran
Betnam wala sahran
Beteftekerny wala
Mabaetsh khalas 3al bal
http://www.youtube.com/watch?v=DjfU1klyAUw