Sahibinden Çok Temiz Aşk

Thread: Sahibinden Çok Temiz Aşk

Tags: None
  1. Mirna 22's Avatar

    Mirna 22 said:

    Question Sahibinden Çok Temiz Aşk

    Merhaba

    plz can somebody translate this song for me ?


    Sahibinden çok temiz aşk arıyorum
    Yıllardır döne döne
    Az kullanılmış olsun istiyorum
    Sonu yine hüsran bile bile

    Dedim ki; ''Aşk içimizde patlamasın''
    Üstüne basarak kaç kere
    Sonra insan içine çıkamayız da
    Rezilde oluruz bak ele güne

    Bunca yıl sabırla Bekledim durdum
    Ömrümce ne umduysam
    Tersini buldum

    Sabıkam yok aşktan
    Yürek değıl taştan
    Gelen giden çok oldu
    Ben hiç çıkmadım baştan

    Şimdi istiyorum Aşka şans veriyorum
    Zaman gelip geciyor Tutamıyorum

    Tsk Ederim
     
  2. selim said:

    Default Sahibinden Çok Temiz Aşk - a very clean Love from the owner

    Sahibinden Çok Temiz Aşk a very clean Love from the owner
    Sahibinden çok temiz aşk arıyorum
    Yıllardır döne döne
    Az kullanılmış olsun istiyorum
    Sonu yine hüsran bile bile

    Dedim ki; ''Aşk içimizde patlamasın
    Üstüne basarak kaç kere
    Sonra insan içine çıkamayız da
    Rezil de oluruz bak ele güne

    Bunca yıl sabırla
    Bekledim durdum
    Ömrümce ne umduysam
    Tersini buldum

    Sabıkam yok aşktan
    Yürek değil taştan
    Gelen giden çok oldu
    Ben hiç çıkmadım baştan

    Şimdi istiyorum
    Aşka şans veriyorum
    Zaman gelip geçiyor
    Tutamıyorum
    a very clean Love is what I look for
    in the left, in the right, for years and more
    less used I prefer it to be
    its end is again a letdown, knowingly

    I said "Let inside us Love not blast"
    stepping over it how many times
    we can't go out join the people, Or else
    as how others see, be fallen into disgrace

    so many years, tolerating
    I kept waiting (and expecting)
    through my Life, whatever I was to hope
    just found the opposite, (n'ope)

    don't have criminal past of Love
    this is not a heart but of stone
    many has come, many has gone
    never have I gone out of my mind

    Now I desire
    I'm giving Love a chance
    time comes, (time) goes by
    I can't hold it back
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    (*repeating)
    .
    .
    .
    (*in patience)
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    (*go astray)




    seLimmm
    Notes:
    Sahibinden Çok Temiz something: advertisement slogan
    meaning less used/not used much, from the owner
     
  3. Mirna 22's Avatar

    Mirna 22 said:

    Default

    oh great work really i appreciate you thank youuu very much SeLimm