Could someone please help with the translation of this song performed by Haris Alexiou and composed by Giannis Spanos, your help would be much appreciated, thank you!
Lyrics: Lefteri Papadopoulos Music: Yianni Spanos Sung by Charoula Alexiou Lp: Odos Aristotelous (Minos 1974) Track no: 03 (side b)
Λίγo χνουδάκι στ' απανώχειλο
και με τσιγάρο από κάτω
μεθυσμενάκι στο κατώφλι μου
αργά μεσάνυχτα, Σαββάτο.
Έρημος δρόμος, μισοφέγγαρο
και η καρδούλα μου να λιώνει.
Γιατί δεν έσπρωξες την πόρτα μου
κι άφησες να κοιμάμαι μόνη;
A light moustache over the upper lip
and some cigarrette underneath
being a drunk young man at my frontdoor
during Saturday's midnight.
(In)Deserted street, (during) half moon
and my little heart seemed like melting.
Why didn't you push my door
and instead left me sleeping alone?
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"