Salsa- could someone translate Persona Ideal lyrics to English? Thank you.

Thread: Salsa- could someone translate Persona Ideal lyrics to English? Thank you.

Tags: None
  1. dizzy5 said:

    Default Salsa- could someone translate Persona Ideal lyrics to English? Thank you.

    Persona Ideal-

    Me enamoré,
    de la persona ideal
    pero a la vez
    se tuvo que ir...

    Ay es que el dolor que desgarró
    toda mi alma y corazón
    para vivir de los recuerdos de este amor,
    cuando agarrados de la mano
    en el parque nos besamos
    y las lagrimas caian,
    en los petalos de rosa,
    y tristemente me dijiste asi:

    (coro 1) Me tengo que ir,
    y no es por mi contigo esta mi corazón,
    todo el amor de mis entrañas,
    de mi pecho y de mi alma,
    algun dia volveré a estar aqui.

    (coro 2) Me tengo que ir,
    asi es la vida y tiene desilución,
    se tiene amor y hay esperanza,
    cuando se quiere con el alma,
    al prójimo que Dios te puso ahi.

    Llega otro amor,
    de mi persona ideal,
    pero tambien,
    se tuvo que ir...

    Ay es que el dolor que habia en su vientre,
    un niño estaba presente
    y en sus cartas me decia,
    que alguién perderia la vida,
    y tristemente me escribió asi:

    (coro 3) Me tengo que ir,
    y no es por mi contigo esta mi corazón,
    todo el amor de mis entrañas,
    de mi cuerpo y de mi alma,
    todo el fruto de este amor que queda ahi.

    (coro 2) ahi...

    Me tengo que ir...
     
  2. KRBE said:

    Default

    Persona Ideal-
    The ideal person

    Me enamoré,
    I fell in love
    de la persona ideal
    with the ideal person
    pero a la vez se tuvo que ir...
    Yes she had to go

    Ay es que el dolor que desgarró
    Oh…it is that the pain that tears
    toda mi alma y Corazon
    My entire soul and heart
    para vivir de los recuerdos de este amor,
    To live with the memories of this love
    cuando agarrados de la mano
    When holding hands
    en el parque nos besamos
    In the part we kissed
    y las lagrimas caian,
    And the tears being to fall
    en los petalos de rosa,
    In the petals of the rose
    y tristemente me dijiste asi:
    And sadly you told me:

    (coro 1) Me tengo que ir
    I have to leave,
    y no es por mi contigo esta mi corazón,
    and it is not for me,my heart is with you
    todo el amor de mis entrañas,
    All the love from my most interior parts
    de mi pecho y de mi alma,
    From my chest and from my soul
    algun dia volveré a estar aqui.
    One day I will come back to be here

    (coro 2) Me tengo que ir,
    I have to leave
    asi es la vida y tiene desilución,
    This is the life and it has disilucion
    se tiene amor y hay esperanza,
    it has love, and there is hope
    cuando se quiere con el alma
    hen you love from the soul,
    al prójimo que Dios te puso ahi
    Your neighbor that God put for you here.

    Llega otro amor,
    Another love will come
    de mi persona ideal,
    Of my ideal person
    pero tambien,
    But also
    se tuvo que ir...
    Will have to leave

    Ay es que el dolor que habia en su vientre,
    Oh.. It is that the pain that was in your inward parts
    un niño estaba presente
    A child was present
    y en sus cartas me decia,
    And in your letters he told me
    que alguién perderia la vida,
    That someone would lose their life
    y tristemente me escribió asi:
    And sadly they wrote to me this way

    (coro 3) Me tengo que ir,
    I have to leave
    y no es por mi contigo esta mi corazón,
    and it is not for me, my heart is with you
    todo el amor de mis entrañas,
    All of the love from my most inward parts
    de mi cuerpo y de mi alma,
    Of my body and mysoul
    todo el fruto de este amor que queda ahi.
    All of the fruit of this love that stays here

    (coro 2) ahi...
    here
    Me tengo que ir...
    I have to leave