İskender Paydaş & Kenan Doğulu - DR

Thread: İskender Paydaş & Kenan Doğulu - DR

Tags: None
  1. luceen2648 said:

    Default İskender Paydaş & Kenan Doğulu - DR

    Hi! Can someone help me translating this song into English, please?? Thanks very much!!!


    Dr.

    Dur dinle şu derdimi
    Kim bilebilir ki aramızda var bir mesele
    Ben kulağı tıkalı ona takıntılı
    onda kaldım her şeyimle

    Ah bu kanepenin bir dili olsa
    Anlatsa dünya sarsılsa
    Yok çok sevişmenin hiç zararı yok
    Aşktan ölen varsa söyle varsa söyle

    Doktor derdime bul bir çare
    Ona doyamıyorum yaz bir reçete
    Sabah akşam yemekten önce
    Sonrave her anımda yanımda istiyorum

    Gel sevenleri düşün
    Düşün hepimizi
    Bir tavsiyen yok mu birader
    Sen anla şu halimi
    İyileştir bizi
    Ne demişler aşk ilaçtır

    Ah bu kanepenin bir dili olsa
    Anlatsa dünya sarsılsa
    Yok çok sevişmenin hiç zararı yok
    Aşktan ölen varsa söyle varsa söyle

    Doktor derdime bul bir çare
    Ona doyamıyorum yaz bir reçete
    Sabah akşam yemekten önce ve sonra
    Her anımda yanımda istiyorum
     
  2. xenobit said:

    Default

    Doctor, listen to me (my malady)
    Dur dinle şu derdimi
    No one knows, there is something between us (me and her)
    Kim bilebilir ki aramızda var bir mesele
    My ears are blocked (means I don't hear/care about anything others say), I'm obsessed with her
    Ben kulağı tıkalı ona takıntılı
    I am still at her with everything I have
    onda kaldım her şeyimle

    Ah bu kanepenin bir dili olsa
    If this couch could talk
    Anlatsa dünya sarsılsa
    If it could talk, the world would shake
    Yok çok sevişmenin hiç zararı yok
    Making love too much won't hurt
    Aşktan ölen varsa söyle varsa söyle
    Tell me if there ever was someone who died of love

    Doktor derdime bul bir çare
    Doctor, find my malady a cure
    Ona doyamıyorum yaz bir reçete
    I cant get enough of her, prescribe me something
    Sabah akşam yemekten önce
    (a medication) before breakfast and dinner
    Sonra ve her anımda yanımda istiyorum
    Later and every moment, I want her beside me

    Gel sevenleri düşün
    Think of the lovers
    Düşün hepimizi
    Think of us all
    Bir tavsiyen yok mu birader
    Don't you have a recommendation brother
    Sen anla şu halimi
    Understand the state I am in
    İyileştir bizi
    Cure us
    Ne demişler aşk ilaçtır
    They say; love is medicine

    Ah bu kanepenin bir dili olsa
    If this couch could talk
    Anlatsa dünya sarsılsa
    If it could talk, the world would shake
    Yok çok sevişmenin hiç zararı yok
    Making love too much won't hurt
    Aşktan ölen varsa söyle varsa söyle
    Tell me if there ever was someone who died of love

    Doktor derdime bul bir çare
    Doctor, find my malady a cure
    Ona doyamıyorum yaz bir reçete
    I cant get enough of her, prescribe me something
    Sabah akşam yemekten önce
    (a medication) before breakfast and dinner
    Sonrave her anımda yanımda istiyorum
    Later and every moment, I want her beside me

    hope it helps, corrections and recommendations are welcome.
     
  3. luceen2648 said:

    Default

    Thank you so much! So grateful to you!