Marhabalar
can you translate me this beautifull song plz
thnk you nin advance
http://www.youtube.com/watch?v=z2aKI...&feature=share
Marhabalar
can you translate me this beautifull song plz
thnk you nin advance
http://www.youtube.com/watch?v=z2aKI...&feature=share
this was written by Kul Ahmet in fact kul mean abd in Arabic
Seher Yeli Nazlı Yare ..oh morning wind..tell the coy lover
Bildir Beni Bildir Beni..to let me know to let me know
Düşmüşüm Elden Ayaktan..my hands and feet are useless(means I'm desperate)
Kaldır Beni Kaldır Beni..raise me..raise me
Beni Beni Beni Kaldır...me me me..raise me
Kaldır Beni Kaldır Beni..raise me..raise me
Beni Dost..me dear friend
Düşmüşüm Elden Ayaktan..my hands and feet are useless
Tut Elimden Kaldır Beni..hold my hand and raise me
Beni Beni Beni Kaldır...me me me raise me
Kaldır Beni Kaldır Beni...raise me..raise me
Beni Dost..me dear friend
Söyle Güzeller Şahına..tell the head of beauties
Yüz Sürelim Dergahına..let's touch our face to her threshold
Zehir Olan Kadehine..into her glass filled with poison
Doldur Beni Doldur Beni..fill me..fill me
Kul Ahmedim Gönül Versem..oh Kul Ahmad wish you are enamored of
Bağrında Gülleri Dersem..wish I bunch the roses in your heart
Senden Gayrı Yar Seversem..if I love another one
Öldür Beni Öldür Beni..kill me..kill me
Al Aleb Ghaleb
Thank you very much Moonlight
very beautiful song and great voice
teşekkür ederim arkadaşım
harika bir parca çok tsk moonlight (F)
don't mention it canım
Al Aleb Ghaleb