Results 1 to 4 of 4

Thread: ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΕΡΛΕΓΚΑΣ - ΟΙ ΣΤΡΟΦΕΣ

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2012
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Cool ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΕΡΛΕΓΚΑΣ - ΟΙ ΣΤΡΟΦΕΣ

    Hello everybody, I was wondering if somebody can please translate this song for me, its called Strofes by Terlegkas, I have been listening to the song very much so lately and I would love to know the meaning of the words.

    Thank You


    Θέλω απόψε να χορέψω δυο στροφές χορό αντρίκειο
    Το άδικο που έχεις πως ν αντέξω αφού εγώ, εγώ έχω το δίκιο
    Θέλω απόψε να χορέψω δυο στροφές χορό αντρίκειο
    Το άδικο που έχεις πως ν αντέξω αφού εγώ, εγώ έχω το δίκιο

    Ρεφρέν:
    Κι όπως θα παίρνω τις στροφές εσύ αν θέλεις κοίταζε με
    Τα μάτια σου δυο μαχαιριές και εκεί επάνω στο χορό αποτελείωσε με
    Κι όπως θα παίρνω τις στροφές εσύ αν θέλεις κοίταζε με
    Τα μάτια σου δυο μαχαιριές και εκεί επάνω στο χορό αποτελείωσε με

    Θέλω μπροστά σου να χορέψω δυο στροφές χορό θανάτου
    Ακόμα δεν μπορώ να το πιστέψω πως είσαι τώρα πια δικιά του
    Θέλω μπροστά σου να χορέψω δυο στροφές χορό θανάτου
    Ακόμα δεν μπορώ να το πιστέψω πως είσαι τώρα πια δικιά του

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2013
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi
    Can somebody please translate these lyrics in latin alphabet please ?
    Thanks a lot!

  3. #3
    ***SpamCatcher*** Mixalopoulos's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    0
    Thanked 828 Times in 781 Posts

    Quote Originally Posted by nucleo View Post
    Hi
    Can somebody please translate these lyrics in latin alphabet please ?
    Thanks a lot!
    Thelo apopse na horepso dyo strofes horo antrikeio
    To adiko pou eheis pos i antekso afoy ego ego eho to dikio
    Thelo apopse na horepso dyo strofes horo antrikeio
    To adiko pou eheis pos i antekso afoy ego ego eho to dikio

    Ki opos tha pairno tis strofes esy an theleis koitaze me
    Ta matia sou dyo mahairies kai ekei epano sto horo apoteleiose me
    Ki opos tha pairno tis strofes esy an theleis koitaze me
    Ta matia sou dyo mahairies kai ekei epano sto horo apoteleiose me

    Thelo brosta sou na horepso dyo strofes horo thanatou
    Akoma den boro na to pistepso pos eisai tora pia dikia tou
    Thelo brosta sou na horepso dyo strofes horo thanatou
    Akoma den boro na to pistepso pos eisai tora pia dikia tou
    Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2013
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you so much.

    Can you also please translate me the lyrics of following song of Terlegkas: Eikona:

    http://www.youtube.com/watch?v=SrWpttoghCw

    Thanks in advance!

Similar Threads

  1. ΖΑΦΕΙΡΗΣ ΜΕΛΑΣ - ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
    By Racheli in forum Greek lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-01-2013, 01:49 PM
  2. ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΣΑΛΙΚΗΣ - ΚΟΙΤΑΞΕ ΜΕ ΦΕΥΓΩ
    By PIMOS in forum Greek lyrics translation
    Replies: 10
    Last Post: 10-26-2012, 06:04 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 09-21-2012, 03:10 AM
  4. Replies: 2
    Last Post: 06-13-2011, 02:49 AM
  5. ΦΙΛΕ-ΓΙΩΡΓΟΣ ΛΕΜΠΕΣΗΣ&ΤΟΛΙΣ ΒΟΣΚΟΠΟΥΛΟΣ
    By nikistefanovv in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-15-2009, 05:18 AM

Posting Permissions