Spanish -> English Dan Masciarelli - Dile

Thread: Spanish -> English Dan Masciarelli - Dile

Tags: None
  1. whw668 said:

    Default Spanish -> English Dan Masciarelli - Dile

    Can someone translate this, please? Thank you.


    Sí, es un pobre iluso, díselo
    Cree que ya me olvidaste, dile que has mentido.
    Y dile también que por las noches vuelves a vestirte con mi cariño.

    Dile que nunca mi amor podrás de ti despintarlo
    Que sólo esperas que yo te repita que te amo
    No lo quieres, no lo engañes, vamos dile que te olvide.

    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.

    No pierdas tiempo, ya no, dile que suelte tus alas
    Y él sabe bien que jamás tendrá tu amor en sus garras
    No lo quieres, no lo engañes, vamos dile que te olvide.

    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.
    En tu piel.

    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.
    En tu piel, en tu piel!
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Sí, es un pobre iluso, díselo
    Cree que ya me olvidaste, dile que has mentido.
    Y dile también que por las noches vuelves a vestirte con mi cariño.
    Yes, he's a poor dreamer, tell him
    He thinks you've already forgotten me, tell him you lied.
    And tell him that at night you continue to wear my affection


    Dile que nunca mi amor podrás de ti despintarlo
    Que sólo esperas que yo te repita que te amo
    No lo quieres, no lo engañes, vamos dile que te olvide.
    Tell him that my love you'll never be able to strip off
    That you only hope to hear me say again that I love you
    You don't love him, don't mislead him, come on, tell him to forget you.


    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.
    Tell him that I live in your memory, tell him the truth already
    Tell him that I live in your history and no one, no one can erase me.
    Tell him that only in my arms do you envision becoming a woman
    Tell him that only my lips shine on your skin.


    No pierdas tiempo, ya no, dile que suelte tus alas
    Y él sabe bien que jamás tendrá tu amor en sus garras
    No lo quieres, no lo engañes, vamos dile que te olvide.
    Don't waste time, not anymore, tell him to release your wings
    And he knows he'll never grasp hold of your love
    You don't love him, don't mislead him, come on, tell him to forget you


    ---REPEAT---
    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.
    En tu piel.

    Dile que vivo en tu memoria, cuéntale ya la verdad
    Dile que vivo en tu historia y no hay, no hay quien me logre borrar.
    Dile que sólo en mis brazos sueñas volverte mujer
    Dile que sólo mis labios van brillando sobre tu piel.
    En tu piel, en tu piel!
    ---REPEAT---
    Last edited by bedroomeyes; 08-13-2012 at 08:03 AM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein